///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String_Table_Entry
// -------------------
// English keys with corresponding translations
//

// DONT CHANGE THE NEXT 5 LINES
struct String_Table_Entry
{
	char key_string[500];				// The names of the build list
	char translation_string[500];		// How important to build form this list
};
// GOOD, YOU DIDN'T CHANGE THEM!


// How many strings do we allow?
#define MAX_STRINGS 2500

// Set this to 0 to have all untranslated strings displayed as "UNTRANSLATED"
// Set it to 1 to have it use the English when it can't find a translation
#define ENGLISH 1

//
// dynamic_strings
// 
// A list of all strings that need to be translated on the fly
//
String_Table_Entry translations[MAX_STRINGS] =
{
	// Chat bar send codes
	"GUI_COMM_MESSAGE_TEAM",	"t",
	"GUI_COMM_MESSAGE_ENEMY",	"f",
	"GUI_COMM_MESSAGE_ALL",		"a",

	"GUI_COMM_RENAME_COMMAND",	"Umbenennen",

// Officers can differ between races so they get special treatment.
	"GUI_SD_TEXT_OFF_REQ",		"Dieses Schiff benötigt",
	"GUI_SD_TEXT_OFF_OP",		"um einsatzbereit zu sein.",

	"GUI_CP_OFFICERS_RES",		"Offizier(e)",
	"GUI_CP_BORG_OFF_RES",		"Energieknoten",
	"GUI_CP_8472_OFF_RES",		"Pilot(en)",
	"GUI_CP_ROM_OFF_RES",		"Zenturion(s)",
	"GUI_RD_OFFICERS_TOOLTIP",	"Offiziere",
	"GUI_RD_OFFICERS_VTOOLTIP",	"Offiziere: Die Anzahl der aktiven/verfügbaren Offiziere. Offiziere werden für die meisten Schiffe und Stationen der Flotte benötigt.",
	"GUI_RD_BORG_OFF_TOOLTIP",	"Energieknoten",
	"GUI_RD_BORG_OFF_VTOOLTIP",	"Energieknoten: Die Anzahl der aktiven/verfügbaren Energieknoten. Energieknoten werden für die meisten Schiffe und Stationen des Kollektivs benötigt.",
	"GUI_RD_ROM_OFF_TOOLTIP",	"Zenturions",
	"GUI_RD_ROM_OFF_VTOOLTIP",	"Zenturions: Die Anzahl der aktiven/verfügbaren Zenturions. Zenturions werden für die meisten Schiffe und Stationen des Imperiums benötigt.",
	"GUI_RD_8472_OFF_TOOLTIP",	"Piloten",
	"GUI_RD_8472_OFF_VTOOLTIP",	"Piloten: Die Anzahl der aktiven/verfügbaren Piloten. Piloten werden für die meisten Schiffe und Stationen der Flotte benötigt.",

// Cinematic View Tooltips.
	"GUI_CV_MIN_TOOLTIP",		"Per Doppelklick gelangen Sie wieder zum Strategie-Modus.",
	"GUI_CV_MAIN_TOOLTIP",		"Optionsmenü: Öffnet das Optionsmenü, um Optionen zu ändern, die Mission abzubrechen, das laufende Spiel zu speichern oder ein zuvor gespeichertes Spiel zu laden.",
	"GUI_CV_COMM_TOOLTIP",		"Komm-Menü: Öffnet das Mehrspieler - Optionsmenü, um Allianzen zu ändern, Chat-Einstellungen zu modifizieren und anderen Spielern Ressourcen oder Einheiten zu schicken.",

// Button Panel Tooltips
	"GUI_BP_IDLE_TOOLTIP",		"Untätiges Schiff",
	"GUI_BP_IDLE_VTOOLTIP",		"Untätiges Schiff: Zentriert die Sicht um das nächstgelegene Schiff, das noch keine Befehle erhalten hat.",
	"GUI_BP_TOGGLE_TOOLTIP",	"Ansicht wechseln",
	"GUI_BP_TOGGLE_VTOOLTIP",	"Ansicht wechseln: Wechselt zwischen dem Strategie- und dem Taktik-Modus.",
	"GUI_BP_OBJECTIVES_TOOLTIP", "Ziele anzeigen",
	"GUI_BP_OBJECTIVES_VTOOLTIP", "Ziele anzeigen: Zeigt die aktuellen Missionsziele an.",
	"GUI_BP_HELP_TOOLTIP",		"Beschreibungen an/aus",
	"GUI_BP_HELP_VTOOLTIP",		"Beschreibungen an/aus: Schaltet die Anzeige der Beschreibungen an oder aus.",
	"GUI_BP_PALETTE_TOOLTIP",	"Befehle an/aus",
	"GUI_BP_PALETTE_VTOOLTIP",	"Befehle an/aus: Sie können das Befehlsmenü ständig anzeigen oder wie ein Popup-Menü funktionieren lassen.",
   "GUI_BP_MORE_TOOLTIP",     "Zusätzliche Buttons an/aus",
   "GUI_BP_MORE_VTOOLTIP",    "Zusätzliche Buttons an/aus: Sie können zusätzliche Buttons einblenden, z.B. Hilfe an/aus, Befehle an/aus und Optionsmenü.",

// Control Panel Button Tooltip and Verbose Tooltip Parts
	"GUI_CP_TOOLTIP_SEPARATE",	":",
	"GUI_CP_CLASS_SEPARATE",	"-",
	"GUI_CP_AMOUNT_SEPARATE",	"/",
	"GUI_CP_START_EXTRA",		"(",
	"GUI_CP_END_EXTRA",			")",
	"GUI_CP_SENTENCE_END",		".",
	"GUI_CP_PERCENT",			"%%",
	"GUI_CP_DILITHIUM_RES",		"Dilithium",
	"GUI_CP_LATINUM_RES",		"Tritanium",
	"GUI_CP_METAL_RES",			"Metall",
	"GUI_CP_BIOMATTER_RES",		"Biomasse",
	"GUI_CP_CREW_RES",			"Crew",
	"GUI_CP_REQUIRE",			"benötigt:",

// Control Panel Button Tooltip and Verbose Tooltips.
	"GUI_CP_MOVE_TOOLTIP",		"Bewegen",
	"GUI_CP_MOVE_VTOOLTIP",		"Bewegen: Befehlen Sie diesem Schiff, Kurs auf einen neuen Standort zu nehmen.",
	"GUI_CP_ATTACK_TOOLTIP",	"^Angreifen",
	"GUI_CP_ATTACK_VTOOLTIP",	"^Angreifen <^A>: Befehlen Sie dieser Einheit, ein Schiff anzugreifen oder sich wenn möglich an einen Ort zu begeben und dort alle feindlichen Schiffe anzugreifen.",
	"GUI_CP_STOP_TOOLTIP",		"Anhalten <^S>",
	"GUI_CP_STOP_VTOOLTIP",		"Anhalten <^S>: Befehlen Sie diesem Schiff, die aktuelle Handlung abzubrechen.",
	"GUI_CP_TRANS_TOOLTIP",		"^Transport <^T>",
	"GUI_CP_TRANS_VTOOLTIP",	"^Transport <^T>: Schicken Sie eine Entermannschaft auf ein anderes Schiff oder eine Station. Wenn sie an Bord ist, wird diese Mannschaft die dort anwesende Crew bekämpfen und das Schiff oder die Station übernehmen, wenn keine Crew mehr vorhanden ist.",
	"GUI_CP_STRANS_TOOLTIP",	"Spezialtransporte <UMSCHALTEN+^T>",
	"GUI_CP_STRANS_VTOOLTIP",	"Spezialtransporte <UMSCHALTEN+^T>: Beamt eine besondere Flagge auf ein anderes Schiff.",
	"GUI_CP_RECREW_TOOLTIP",	"^Neu bemannen <^R>",
	"GUI_CP_RECREW_VTOOLTIP",	"^Neu bemannen <^R>: Schicken Sie Crewmitglieder aus dem Pool zur Verstärkung der Crew auf das Schiff. Wenn Sie angegriffen werden, können Sie nicht neu bemannen.",
	"GUI_CP_ORDER_TOOLTIP",		"Befehle <^C>",
	"GUI_CP_ORDER_VTOOLTIP",	"Befehle <^C>: Gehen Sie in das Befehlsmenü, um detailliertere Befehle zu erteilen.",
	"GUI_CP_SDOWN_TOOLTIP",		"Befehl zurück <^S>",
	"GUI_CP_SDOWN_VTOOLTIP",	"Befehl zurück <^S>: Befehlen Sie diesem Schiff, die momentane Aktion abzubrechen und bis auf Weiteres keine weiteren Aktionen durchzuführen.",
	"GUI_CP_REPAIR_TOOLTIP",	"^Reparieren und neu bemannen <^R>",
	"GUI_CP_REPAIR_VTOOLTIP",	"^Reparieren und neu bemannen <^R>: Schicken Sie das Schiff zur nächsten Werft, um es schneller zu reparieren und neu zu bemannen.",
	"GUI_CP_REPAIR_OTHER_TOOLTIP", "Andere reparieren",
	"GUI_CP_REPAIR_OTHER_VTOOLTIP", "Andere reparieren: Repariert ein Schiff oder eine Station.",
	"GUI_CP_GUARD_TOOLTIP",		"Bewachen <^G>",
	"GUI_CP_GUARD_VTOOLTIP",	"Bewachen <^G>: Einem anderen Schiff folgen und es schützen.",
	"GUI_CP_PATROL_TOOLTIP",	"^Patrouillieren <^P>",
	"GUI_CP_PATROL_VTOOLTIP",	"^Patrouillieren <^P>: Auf Patrouille gehen. Benutzen Sie die TAB-Taste, um Wegpunkte für kompliziertere Patrouillenrouten festzulegen.",
	"GUI_CP_SCOUT_TOOLTIP",		"^Erkunden <^E>",
	"GUI_CP_SCOUT_VTOOLTIP",	"^Erkunden <^E>: Unerforschte Bereiche der Karte erkunden.",
	"GUI_CP_SANDD_TOOLTIP",		"Suchen und Zerstören <^K>",
	"GUI_CP_SANDD_VTOOLTIP",	"Suchen und Zerstören <^K>: Suchen Sie nach feindlichen Schiffen und zerstören Sie sie. Besonders nützlich, um die Überreste feindlicher Streitkräfte zu eliminieren.",
	"GUI_CP_DECOM_TOOLTIP",		"Demontage <ENTF>",
	"GUI_CP_DECOM_VTOOLTIP",	"Demontage <ENTF>: Die Teile eines Schiffs oder einer Station auseinander nehmen und wiedergewinnen. Alle Schiffe (ausgenommen die der Spezies 8472) müssen zu einer Reparaturstation zurückkehren, um demontiert zu werden.",
	"GUI_CP_GALERT_TOOLTIP",	"Alarm beenden <Zahlenblock ^7>",
	"GUI_CP_GALERT_VTOOLTIP",	"Alarm beenden <Zahlenblock ^7>: Dieses Schiff wird nicht angreifen, so lange es nicht den ausdrücklichen Befehl dazu erhält.",
	"GUI_CP_YALERT_TOOLTIP",	"Alarmstufe Gelb <Zahlenblock ^8>",
	"GUI_CP_YALERT_VTOOLTIP",	"Alarmstufe Gelb <Zahlenblock ^8>: Das Schiff führt Befehle aus, bis es angegriffen wird. Wenn es angegriffen wird, vernichtet es den Feind.",
	"GUI_CP_RALERT_TOOLTIP",	"Alarmstufe Rot <Zahlenblock ^9>",
	"GUI_CP_RALERT_VTOOLTIP",	"Alarmstufe Rot <Zahlenblock ^9>: Der Feind wird bei Sichtkontakt angegriffen.",
	"GUI_CP_BUILD_TOOLTIP",		"^Bauen <^B>",
	"GUI_CP_BUILD_VTOOLTIP",	"^Bauen <^B>: Gehen Sie zum Baumenü, um Schiffe und Stationen zu bauen.",
	"GUI_CP_HARVEST_TOOLTIP",	"Dilithium oder andere Ressource abbauen <^H>",
	"GUI_CP_HARVEST_VTOOLTIP",	"Dilithium oder andere Ressource abbauen <^H>: Finden Sie die nächstgelegene abbaubare Ressource und beginnen Sie mit dem Abbau.",
	"GUI_CP_RALLY_TOOLTIP",		"Sammelpunkt festlegen <^P>",
	"GUI_CP_RALLY_VTOOLTIP",	"Sammelpunkt festlegen <^P>: Wählen Sie einen Ort, an den sich Schiffe nach Verlassen der Station hinbegeben sollen.",
	"GUI_CP_RESEARCH_TOOLTIP",	"Forschen <^B>",
	"GUI_CP_RESEARCH_VTOOLTIP",	"Forschen <^B>: Gehen Sie zum Forschungsmenü, um Kapseln für Spezialwaffen oder einen Planeten - schild zu bauen.",
	"GUI_CP_BACK_TOOLTIP",		"Zurück <^X>",
	"GUI_CP_BACK_VTOOLTIP",		"Zurück <^X>: Zurück zum Hauptmenü.",
	"GUI_CP_CANCEL_TOOLTIP",	"Abbrechen <STRG+^C>",
	"GUI_CP_CANCEL_VTOOLTIP",	"Abbrechen <STRG+^C>: Konstruktion abbrechen und Ressourcen zurückgewinnen.",
	"GUI_CP_CLOSE_TOOLTIP",		"Schließen <^X>",
	"GUI_CP_CLOSE_VTOOLTIP",	"Schließen <^X>: Popup-Menü schließen.",
	"GUI_CP_STRADE_TOOLTIP",	"Handelsstart <UMSCHALTEN+^V>",
	"GUI_CP_STRADE_VTOOLTIP",	"Handelsstart <UMSCHALTEN+^V>: Legen Sie den Startpunkt der Handelsroute fest.",
	"GUI_CP_ETRADE_TOOLTIP",	"Handelsziel <STRG+UMSCHALTEN+^V>",
	"GUI_CP_ETRADE_VTOOLTIP",	"Handelsziel <STRG+UMSCHALTEN+^V>: Legen Sie den Endpunkt der Handelsroute fest.",
	"GUI_CP_TRADE_DILITHIUM_TOOLTIP",	"Dilithium laden <^D>",
	"GUI_CP_TRADE_DILITHIUM_VTOOLTIP",	"Dilithium laden <^D>: Lädt das Schiff mit 500 Einheiten Dilithium, die dann an einen Verbündeten verschifft werden.",
	"GUI_CP_TRADE_LATINUM_TOOLTIP",	"Tritanium ^laden <^L>",
	"GUI_CP_TRADE_LATINUM_VTOOLTIP",	"Tritanium ^laden <^L>: Lädt das Schiff mit 500 Einheiten Latinum, die dann an einen Verbündeten verschifft werden.",
	"GUI_CP_TRADE_METAL_TOOLTIP",	"^Metall laden <^M>",
	"GUI_CP_TRADE_METAL_VTOOLTIP",	"^Metall laden <^M>: Lädt das Schiff mit 500 Einheiten Metall, die dann an einen Verbündeten verschifft werden.",
	"GUI_CP_TRADE_CREW_TOOLTIP",	"Crew laden <^O>",
	"GUI_CP_TRADE_CREW_VTOOLTIP",	"Crew laden <^O>: Das Schiff nimmt 500 Crewmitglieder auf und bringt sie zu einem Verbündeten.",
	"GUI_CP_TRADE_MENU_TOOLTIP",		"Handelsmenü <^V>",
	"GUI_CP_TRADE_MENU_VTOOLTIP",	"Handelsmenü <^V>: Öffnet das Handelsmenü, in dem Sie handeln und Ressourcen austauschen können.",
	"GUI_CP_SET_FORMATION",	"Formationen",
	"GUI_CP_SET_FORMATION_VTOOLTIP", "Formationen: Öffnet das Formationsmenü, in dem Sie genauere Befehle erteilen können.",
	"GUI_CP_EVOLVE_TOOLTIP",	"Entwickeln <^B>",
	"GUI_CP_EVOLVE_VTOOLTIP",	"Entwickeln <^B>: Öffnet das Entwicklungsmenü, in dem Sie Ihr Schiff weiterentwickeln können.",
	"GUI_CP_TRANSPORT_ATTACK_TOOLTIP", "Beamen und Entern <UMSCHALTEN+^T>",
	"GUI_CP_TRANSPORT_ATTACK_VTOOLTIP", "Beamen und Entern <UMSCHALTEN+^T>: Greifen Sie das Zielschiff an. Beamen Sie Truppen auf das Schiff, sobald Sie die Schilde deaktiviert haben.",
	"GUI_CP_COLONIZE_TOOLTIP", "Kolonisieren",
	"GUI_CP_COLONIZE_VTOOLTIP", "Kolonisieren: Kolonisieren Sie einen Planeten.",


// Trade tooltips
	"GUI_CP_BUY_DILITHIUM_TOOLTIP",	"Dilithium kaufen <^D>",
	"GUI_CP_BUY_DILITHIUM_VTOOLTIP", "Dilithium kaufen <^D>: Kaufen Sie für 143 Einheiten Latinum 100 Einheiten Dilithium.",
	"GUI_CP_SELL_DILITHIUM_TOOLTIP", "Dilithium verkaufen <UMSCHALTEN+^D>",
	"GUI_CP_SELL_DILITHIUM_VTOOLTIP", "Dilithium verkaufen <UMSCHALTEN+^D>: Verkaufen Sie für 70 Einheiten Latinum 100 Einheiten Dilithium.",
	"GUI_CP_BUY_METAL_TOOLTIP",	"^Metall kaufen <^M>",
	"GUI_CP_BUY_METAL_VTOOLTIP", "^Metall kaufen <^M>: Kaufen Sie für 143 Einheiten Latinum 100 Einheiten Metall.",
	"GUI_CP_SELL_METAL_TOOLTIP",	"Metall verkaufen <UMSCHALTEN+^M>",
	"GUI_CP_SELL_METAL_VTOOLTIP",	"Metall verkaufen <UMSCHALTEN+^M>: Verkaufen Sie für 70 Einheiten Latinum 100 Einheiten Metall.",

	"GUI_CP_SREPAIR_TOOLTIP",		"Vollständige Reparatur <UMSCHALTEN+^R>",
	"GUI_CP_SREPAIR_VTOOLTIP",		"Vollständige Reparatur <UMSCHALTEN+^R>: Alle weiteren Befehle ignorieren, bis das Schiff repariert ist.",

	// AI menu button tooltips
	"GUI_CP_AI_MENU_TOOLTIP",	"KI-Menü <^N>",
	"GUI_CP_AI_MENU_VTOOLTIP",	"KI-Menü <^N>: Öffnet das KI-Menü, in dem Sie die Autonomie des gewählten Schiffes oder der Station bestimmen können.",

	"GUI_CP_SWNONE_TOOLTIP",	"Keine Spezialwaffenautonomie <Zahlenblock ^1>",
	"GUI_CP_SWNONE_VTOOLTIP",	"Keine Spezialwaffenautonomie <Zahlenblock ^1>: Spezialwaffen werden nicht automatisch eingesetzt.",
	"GUI_CP_SWMED_TOOLTIP",		"Mittlere Spezialwaffenautonomie <Zahlenblock ^2>",
	"GUI_CP_SWMED_VTOOLTIP",	"Mittlere Spezialwaffenautonomie <Zahlenblock ^2>: Spezialwaffen werden automatisch eingesetzt, sofern das Schiff noch mehr als die Hälfte seiner Spezialenergie besitzt.",
	"GUI_CP_SWHIGH_TOOLTIP",	"Hohe Spezialwaffenautonomie <Zahlenblock ^3>",
	"GUI_CP_SWHIGH_VTOOLTIP",	"Hohe Spezialwaffenautonomie <Zahlenblock ^3>: Spezialwaffen werden bei jeder Gelegenheit automatisch eingesetzt.",

	"GUI_CP_MOVELOW_TOOLTIP",	"Niedrige Bewegungsautonomie <Zahlenblock ^4>",
	"GUI_CP_MOVELOW_VTOOLTIP",	"Niedrige Bewegungsautonomie <Zahlenblock ^4>: Verbietet das Bewegen beim Kampf.",
	"GUI_CP_MOVEMED_TOOLTIP",	"Mittlere Bewegungsautonomie <Zahlenblock ^5>",
	"GUI_CP_MOVEMED_VTOOLTIP",	"Mittlere Bewegungsautonomie <Zahlenblock ^5>: Die Schiffe behalten die Formation beim Kampf bei, können sich aber in Formation bewegen.",
	"GUI_CP_MOVEHIGH_TOOLTIP",	"Hohe Bewegungsautonomie <Zahlenblock ^6>",
	"GUI_CP_MOVEHIGH_VTOOLTIP",	"Hohe Bewegungsautonomie <Zahlenblock ^6>: Die Schiffe können sich im Kampf frei bewegen, unabhängig davon, ob sie zu einer Formation gehören.",

	// Minimap tooltips
	"GUI_MM_SHIPS_TOOLTIP",		"Schiffe filtern",
	"GUI_MM_SHIPS_VTOOLTIP",	"Schiffe filtern: Alle, Verbündete, Feinde, Neutrale.",
	"GUI_MM_STATIONS_TOOLTIP",	"Stationen filtern",
	"GUI_MM_STATIONS_VTOOLTIP",	"Stationen filtern: alle anzeigen, nur Freunde, nur Feinde, nur Neutrale.",

	// Minimap strings
	"GUI_MM_ALL_SHIPS_VISIBLE",       "Alle sichtbaren Schiffe angezeigt.",
	"GUI_MM_ALLIED_SHIPS_VISIBLE",    "Verbündete Schiffe angezeigt.",
	"GUI_MM_ENEMY_SHIPS_VISIBLE",     "Feindliche Schiffe angezeigt.",
	"GUI_MM_NEUTRAL_SHIPS_VISIBLE",   "Neutrale Schiffe angezeigt.",
	"GUI_MM_ALL_STATIONS_VISIBLE",    "Alle sichtbaren Stationen angezeigt.",
	"GUI_MM_ALLIED_STATIONS_VISIBLE", "Verbündete Stationen angezeigt.",
	"GUI_MM_ENEMY_STATIONS_VISIBLE",  "Feindliche Stationen angezeigt.",
	"GUI_MM_NEUTRAL_STATIONS_VISIBLE","Neutrale Stationen angezeigt.",


// Ship Display Tooltips and Verbose Tooltips, these have a good amount of
// dynamic information so they are broken in to little parts.
	"GUI_SD_PLANET",			"Planet",
	"GUI_SD_PLANET_VERBOSE",	"",	//eventually should have one of these for each race
	"GUI_SD_RACE_VESSEL",		"Schiff",
	"GUI_SD_RACE_REPAIR_BA",	"Reparaturfähigkeit der Crew unterdurchschnittlich.",
	"GUI_SD_RACE_REPAIR_A",		"Reparaturfähigkeit der Crew durchschnittlich.",
	"GUI_SD_RACE_REPAIR_AA",	"Reparaturfähigkeit der Crew überdurchschnittlich.",
	"GUI_SD_RACE_BOARD_BA",		"Fähigkeit der Crew beim Entern oder Verteidigen gegen Entermannschaften unterdurchschnittlich.",
	"GUI_SD_RACE_BOARD_A",		"Fähigkeit der Crew beim Entern oder Verteidigen gegen Entermannschaften durchschnittlich.",
	"GUI_SD_RACE_BOARD_AA",		"Fähigkeit der Crew beim Entern oder Verteidigen gegen Entermannschaften überdurchschnittlich.",
	"GUI_SD_RACE_CANT_BOARD",	"Kann weder entern noch geentert werden.",
	"GUI_SD_REPAIR_SYS_ENG",	"Triebwerke",
	"GUI_SD_REPAIR_SYS_LS",		"Lebenserhaltungssysteme",
	"GUI_SD_REPAIR_SYS_WPN",	"Waffenkontrolle",
	"GUI_SD_REPAIR_SYS_SHLD",	"Schildgenerator",
	"GUI_SD_REPAIR_SYS_SENS",	"Sensoren",
	"GUI_SD_REPAIR_SYSX_ENG",	"Triebwerke sind",
	"GUI_SD_REPAIR_SYSX_LS",	"Lebenserhaltungssysteme sind",
	"GUI_SD_REPAIR_SYSX_WPN",	"Waffenkontrolle ist",
	"GUI_SD_REPAIR_SYSX_SHLD",	"Schildgenerator ist",
	"GUI_SD_REPAIR_SYSX_SENS",	"Sensoren sind",
	"GUI_SD_REPAIR_FUNC_SYS",	"voll funktionsfähig.",
	"GUI_SD_REPAIR_REP_SYS",	"bei der Reparatur.",
	"GUI_SD_REPAIR_LEFT_SYS",	"noch %%",
	"GUI_SD_REPAIR_DIS_SYS",	"offline.",
	"GUI_SD_REPAIR_NA_SYS",		"für diese Klasse nicht verfügbar.",
	"GUI_SD_BAR_HEALTH",		"Hüllenintegrität bei",
	"GUI_SD_BAR_ENERGY",		"Spezialenergie bei",
	"GUI_SD_BAR_FREIGHT_IS",	"Frachter ist",
	"GUI_SD_BAR_PERFULL",		"zu %% voll.",
	"GUI_SD_BAR_CARGO_IS",		"Frachtschiff ist",
	"GUI_SD_BAR_DLTH_INF",		"Mond hat unerschöpfliche Dilithiumvorräte.",
	"GUI_SD_BAR_DLTH_MOON",		"Mond hat",
	"GUI_SD_BAR_DLTH_LEFT",		"Dilithium übrig.",
	"GUI_SD_BAR_LATINUM",		"Nebel hat",
	"GUI_SD_BAR_LAT_LEFT",		"Tritanium übrig.",
	"GUI_SD_BAR_DLTHX_PERFULL",	"zu %% voll mit ",
	"GUI_SD_BAR_DLTHX_LEFT",	"Dilithium übrig von",
	"GUI_SD_BAR_LATX_LEFT",		"Latinum übrig von",
	"GUI_SD_BAR_PLANET",		"Planet hat",
	"GUI_SD_BAR_BIOMATTER_LEFT", "Biomasse übrig.",
	"GUI_SD_BAR_BIOMATTERX_LEFT", "Biomasse übrig von",
	"GUI_SD_BAR_METAL_LEFT",	"Metall übrig.",
	"GUI_SD_BAR_METALX_LEFT",	"Metall übrig von",
	"GUI_SD_BAR_RESEARCH",		"Forschung",
	"GUI_SD_BAR_CONST",			"Konstruktion",
	"GUI_SD_BAR_PERCOMP",		"%% abgeschlossen.",
	"GUI_SD_BAR_NO_RESEARCH",	"Es sind keine Forschungen im Gange.",
	"GUI_SD_BAR_NO_CONST",		"Es ist keine Konstruktion im Gange.",
	"GUI_SD_BAR_PERCOMPX",		"%% abgeschlossen. Noch ungefähr",
	"GUI_SD_BAR_SECREMAIN",		"Sekunden.",
	"GUI_SD_TEXT_VESSEL",		"Schiffsidentifikation",
	"GUI_SD_TEXT_CREW_LABEL",	"CREW",
	"GUI_SD_TEXT_DERELICT",		"Herrenloses Schiff",
	"GUI_SD_TEXT_CREW",			"Crew",
	"GUI_SD_TEXT_SPECIAL_WEAPON_ENERGY", "Spezialwaffenenergie",
	"GUI_SD_TEXT_CREW_MIN",		"befindet sich auf minimalem Niveau.",
	"GUI_SD_TEXT_CREW_RED",		"befindet sich auf eingeschränktem Niveau.",
	"GUI_SD_TEXT_CREW_NOR",		"befindet sich auf normalem Niveau.",
	"GUI_SD_TEXT_DERELICT_ADV",	"Beamen Sie Crew auf dieses Schiff, um die Systeme wieder zu aktivieren.",
	"GUI_SD_TEXT_CREW_FIRE_UP",	"Die Crew wurde beauftragt, die Energie in die Waffensysteme umzuleiten, um die Feuerkraft zu erhöhen. Andere Systeme werden dadurch beeinträchtigt.",
	"GUI_SD_TEXT_CREW_FIRE_DN",	"Feuerrate der Waffen geschwächt.",
	"GUI_SD_TEXT_CREW_REP_UP",	"Die Crew wurde beauftragt, die Reparaturrate zu erhöhen. Andere Systeme werden dadurch beeinträchtigt.",
	"GUI_SD_TEXT_CREW_REP_DN",	"Reparaturrate geschwächt.",

// Ship Display Cargo types
	"GUI_SD_CARGO_DILITHIUM",	"Dilithium",
	"GUI_SD_CARGO_LATINUM",		"Tritanium",
	"GUI_SD_CARGO_METAL",		"Metall",
	"GUI_SD_CARGO_CREW",		"Crew",
	"GUI_SD_CARGO_BIOMATTER",	"Biomasse",
	"GUI_SD_CARGO_EMPTY",		"Leer",
	"GUI_SD_CARGO_SAURIAN_BRANDY", "Saurianischer Brandy",
	"GUI_SD_CARGO_TRIBBLES",		"Tribbles",
	"GUI_SD_CARGO_WARP_CORES",		"Warpkerne",
	"GUI_SD_TRADE_GOODS",		"Handelswaren",
	"GUI_SD_ROMULAN_ALE",		"Romulanisches Ale",
	"GUI_SD_REPLICATORS",		"Replikatoren",
	"GUI_SD_GAGH",				"Gagh",
	"GUI_SD_HOLOGENERATOR",		"Hologeneratoren",
	"GUI_SD_MEDICAL_SUPPLIES",	"Medizinische Vorräte",
	"GUI_SD_ANTIGRAV",			"Antigravitationsgeräte",
	"GUI_SD_QUADROTRITICALE",	"Quadrotriticale",
	"GUI_SD_RAKTAJINO",			"Raktajino",
	
	"GUI_WI_ANALYSIS",			"Analyse von",
	"GUI_WI_GRAVMINE",			"Schwerkraft-Minen an der Hülle entdeckt.",
	"GUI_WI_SPY",				"Inoffizielle Transmission entdeckt, anscheinend ist ein Spion an Bord.",

// Resource Panel Tooltips and Verbose Tooltips.
	"GUI_RD_CREW_TOOLTIP",		"Crew: %d/%d",
	"GUI_RD_CREW_VTOOLTIP",		"Crew: %d/%d verfügbare Crew, die nicht im aktiven Dienst steht. Crews werden zum Bau und zur Bemannung von Schiffen und Stationen benötigt. Die Zahl der Crewmitglieder ist durch die Zahl Ihrer Sternenbasen und Planeten begrenzt.",

	"GUI_RD_DILITHIUM_TOOLTIP",	"Dilithium",
	"GUI_RD_DILITHIUM_VTOOLTIP","Dilithium: Momentaner Dilithium-Bestand. Dilithium wird für Warpkerne und zum Eintausch gegen andere notwendige Ressourcen zum Bau von Schiffen und Stationen benötigt.",

	"GUI_RD_LATINUM_TOOLTIP",	"Tritanium",
	"GUI_RD_LATINUM_VTOOLTIP",	"Tritanium: Momentaner Latinum-Bestand. Gewinnen Sie Latinum aus Latinum-Nebeln oder durch den Handel.",

	"GUI_RD_METAL_TOOLTIP",		"Metall",
	"GUI_RD_METAL_VTOOLTIP",	"Metall: Momentaner Metall-Bestand. Gewinnen Sie Metall, indem Sie orbitale Fördereinrichtungen in der Nähe von Planeten errichten.",

	"GUI_RD_BIOMATTER_TOOLTIP",		"Biomasse",
	"GUI_RD_BIOMATTER_VTOOLTIP",	"Biomasse: Momentaner Biomasse-Bestand. Biomasse wird von der Spezies 8472 benötigt.",

	"GUI_RD_OBSERVER_TOOLTIP",		"Zuschauer haben keine Ressourcen.",
	"GUI_RD_OBSERVER_VTOOLTIP",		"Zuschauer haben keine Ressourcen.",

// tooltips for the metal bar that appear on the planet.
	"GUI_PLANET_METAL_BAR",			"Metallvorkommen",
	"GUI_PLANET_METAL_BAR_VERBOSE",	"Metallvorkommen: Das Metallvorkommen eines Planeten kann abgebaut werden, indem Sie eine orbitale Fördereinrichtung errichten.",

// Objectives Pop Up.
	"GUI_POP_OBJ_BUTTON",		"OK",
	"GUI_POP_OBJ_TOOLTIP",		"Zurück zum Spiel.",

// Comm Pop Up.
	"GUI_POP_COMM_TITLE",		"KOMMS/ALLIANZEN",
	"GUI_POP_COMM_PLAYER",		"SPIELER",
	"GUI_POP_COMM_CHAT",		"CHAT",
	"GUI_POP_COMM_TEAM",		"TEAM",
	"GUI_POP_COMM_ALLIANCE",	"ALLIANZ",
	"GUI_POP_COMM_MESSAGE",		"Chat mit:",
	"GUI_POP_COMM_GIVE",		"ÜBERGABE",
	"GUI_POP_COMM_ALLIEDV",		"Allianzsieg",
	"GUI_POP_COMM_LATENCY",		"Hohe Latenz",
	"GUI_POP_COMM_TEAM_PREFIX",	"Team",
	"GUI_POP_COMM_NAME_TT",		"Spielername; durch Anklicken wird dieser zum aktuellen Spieler.",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_TT",		"Bestimmt, ob Chat-Nachrichten zu diesem Spieler geschickt werden.",
	"GUI_POP_COMM_ENEMY_TT",	"Feind - Feuer frei!",
	"GUI_POP_COMM_NEUTRAL_TT",	"Neutral - Nicht feuern, aber auch keine Sichtlinie teilen.",
	"GUI_POP_COMM_ALLY_TT",		"Verbündeter - Nicht feuern, Sichtlinie teilen.",
	"GUI_POP_COMM_SELECT_TT",	"Momentan gewählter Spieler.",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_ALL",	"ALLE",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_ALL_TT",	"Ihre Netzwerk-Nachrichten können von allen gehört oder gelesen werden.",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_ALY",	"VERBÜNDETE",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_ALY_TT",	"Ihre Netzwerk-Nachrichten können nur von verbündeten Mitspielern gehört oder gelesen werden.",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_EMY",	"FEINDE",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_EMY_TT",	"Ihre Netzwerk-Nachrichten können nur von feindlichen Mitspielern gehört oder gelesen werden.",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_PVT",	"PRIVAT",
	"GUI_POP_COMM_CHAT_PVT_TT",	"Ihre Netzwerk-Nachrichten können nur von dem gewählten Mitspieler gehört oder gelesen werden.",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_UNT",	"EINHEITEN",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_UNT_TT",	"Gewählte Einheiten an gewählten Spieler schicken.",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_DLT",	"DILITHIUM",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_DLT_TT",	"Dilithium an gewählten Spieler schicken.",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_CRW",	"CREW",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_CRW_TT",	"Crew an gewählten Spieler schicken.",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_MET",	"METALL",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_MET_TT",	"Metall an gewählten Spieler schicken.",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_LAT",	"Tritanium",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_LAT_TT",	"Tritanium an gewählten Spieler schicken.",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_BIO",	"BIOMASSE",
	"GUI_POP_COMM_GIVE_BIO_TT",	"Biomasse an gewählten Spieler schicken.",
	"GUI_POP_COMM_DLTH_UP",		"Transfermenge an Dilithium erhöhen.",
	"GUI_POP_COMM_DLTH_DN",		"Transfermenge an Dilithium senken.",
	"GUI_POP_COMM_CREW_UP",		"Transferzahl an Crew erhöhen.",
	"GUI_POP_COMM_CREW_DN",		"Transferzahl an Crew senken.",
	"GUI_POP_COMM_METAL_UP",	"Transfermenge an Metall erhöhen.",
	"GUI_POP_COMM_METAL_DN",	"Transfermenge an Metall senken.",
	"GUI_POP_COMM_LATINUM_UP",	"Transfermenge an Latinum erhöhen.",
	"GUI_POP_COMM_LATINUM_DN",	"Transfermenge an Latinum senken.",
	"GUI_POP_COMM_BIOMATTER_UP","Transfermenge an Biomasse erhöhen.",
	"GUI_POP_COMM_BIOMATTER_DN","Transfermenge an Biomasse senken.",
	"GUI_POP_COMM_ALLIEDV_TT",	"Wenn diese Funktion aktiv ist, genügt ein Allianzsieg, um zu gewinnen.",
	"GUI_POP_COMM_LATENCY_TT",	"Klicken Sie dieses Feld an, wenn Ihre Internetverbindung zu Verzögerungen neigt.",
	"GUI_POP_COMM_DONE",		"FERTIG",
	"GUI_POP_COMM_MSG_DLTH_TO",	"Dilithium an",
	"GUI_POP_COMM_MSG_CREW_TO",	"Crew an",
	"GUI_POP_COMM_MSG_METAL_TO",	"Metall an",
	"GUI_POP_COMM_MSG_LATINUM_TO",	"Tritanium an",
	"GUI_POP_COMM_MSG_BIOMATTER_TO","Biomasse an",

	"GUI_POP_COMM_MSG_GAVE",	"Sie übergaben",
	"GUI_POP_COMM_MSG_GAVE_U",	"gab Ihnen",
	"GUI_POP_COMM_MSG_CONSDR",	"Sie halten nun",
	"GUI_POP_COMM_MSG_CON_U",	"hält Sie nun",
	"GUI_POP_COMM_MSG_ENEMY",	"für einen Feind.",
	"GUI_POP_COMM_MSG_NEUTRAL",	"für neutral.",
	"GUI_POP_COMM_MSG_ALLY",	"für einen Verbündeten.",
	"GUI_POP_COMM_MSG_UNITS",	"Sie übergaben Einheiten an",
	"GUI_POP_COMM_MSG_UNITS_U",	"gab Ihnen Einheiten.",

// Drop Player Pop Up.
	"GUI_POP_DROP_WAIT",		"Warten seit ",
	"GUI_POP_DROP_SECONDS",		"Sekunden:",
	"GUI_POP_DROP_BUTTON",		"Eliminieren",
	"GUI_POP_DROP_TOOLTIP",		"Wählen Sie, alle aktuell gewählten Spieler aus dem Spiel zu eliminieren.",
	"GUI_POP_AITAKEOVER_BUTTON","KI-Übernahme",
	"GUI_POP_AITAKEOVER_TOOLTIP","Wählen Sie, alle Spieler in der Liste durch Computergegner ersetzen zu lassen.",
	"GUI_POP_DROP_YES_QUIT",			" hat das Spiel beendet.",
	"GUI_POP_DROP_YES_DISCONNECTED",	" hat die Verbindung abgebrochen.",
	"GUI_POP_DROP_YES_SHELL",			" befindet sich im Menü.",
	"GUI_POP_DROP_YES_UNRESPONSIVE",	" antwortet nicht.",
	"GUI_POP_DROP_VOTE_ELIMINATE",	" wählte Eliminieren.",
	"GUI_POP_DROP_VOTE_AITAKEOVER",	" wählte KI-Übernahme.",
	"GUI_POP_DROP_VOTE_WAITING",	" wartet.",


// Player Load Percentage Pop Up
	"GUI_POP_LOAD_WAIT",		"Warten auf Ladevorgänge der Spieler seit",
	"GUI_POP_LOAD_SECONDS",		"Sekunden:",

// Pause Game Pop Up
	"GUI_POP_PAUSE_TEXT",		"SPIEL PAUSIERT",
	"GUI_POP_PAUSE_CONTINUE",	"WEITER",
	"GUI_POP_PAUSE_TOOLTIP",	"Spiel fortsetzen.",

// Planet stuff
	"PLANET_UNPOPULATED",	"Unbevölkert",
	"PLANET_SPARSE",		"Spärlich",
	"PLANET_LIGHT",			"Leicht",
	"PLANET_MEDIUM",		"Mittel",
	"PLANET_HEAVY",			"Stark",
	"PLANET_UNINHABITABLE",	"Unbewohnbar",
	"PLANET_POPULATION",	"Bevölkerung:",

// Versioning, the english has no funny suffix, we may version other parts of it later
	"VERSION_PREFIX",			"v",
	"VERSION_SEPARATOR",		".",
	"VERSION_SUFFIX",			"",

	"Computer Easy",			"Leichte KI",
	"Computer Medium",			"Mittlere KI",
	"Computer Hard",			"Schwere KI",
	"Computer Neural",			"Neutrale KI",

// Messages to print when players quit / are kicked / are dropped
	"DEPARTURE_REASON_QUIT",		" hat das Spiel beendet.",
	"DEPARTURE_REASON_LOST",		" hat die Verbindung verloren.",
	"DEPARTURE_REASON_DROPPED",		" wurde rausgeworfen.",
	"DEPARTURE_REASON_VOTED",		" hat für Ihren Rauswurf gestimmt.",
	"DEPARTURE_ACTION_AITAKEOVER",	" Das Spiel wurde von der KI übernommen.",
	"DEPARTURE_ACTION_ELIMINATED",	" Der Spieler wurde eliminiert.",

// General Multiplayer Messages
	"MULTIPLAYER_ONLY_PLAYER",		"Sie befinden sich jetzt in einem Spiel im Einzelspieler-Modus.",

// General Multiplayer Messages, which are preceeded by a players name
	"MP_VOICE_RECEIVED",			" spricht.",
	"MP_GAME_PAUSED",				" hat das Spiel pausiert.",
	"MP_GAME_UNPAUSED",				" hat das Spiel fortgesetzt.",
	"MP_GAME_SPEED_CHANGED",		" hat die Spielgeschwindigkeit geändert.",
	"MP_GAME_LATENCY_CHANGED",		" hat die Netzwerk-Latenz geändert.",

// Let's hope we never actually have to print this message for the user.  That means their multiplayer game is ruined :(
	"MULTIPLAYER_SYNC_ERROR",		"Dieses Netzwerk-Spiel ist nicht synchronisiert. Es wird empfohlen, das Spiel zu verlassen.",

// Announce that a multiplayer save occurred (all players see message) or that the request was denied (only requestor sees it)
	"MULTIPLAYER_SAVE",			"Mehrspieler-Spiel gespeichert",
	"MULTIPLAYER_SAVE_DENIED",	"Sie können ein Mehrspieler-Spiel frühestens alle 10 Minuten speichern.",

// Multiplayer Game Type Progress / End text that isn't part of a game message (usually because it has a player name in it)
	"GT_Victorious",				"Siegreiche Spieler:",
	"GT_Also_Victorious",			"Weitere siegreiche Spieler:",
	"GT_Victorious_Player_Begin",	"    ",
	"GT_Victorious_Player_End",		"",

	"GT_Other_Eliminated_Begin",	"Spieler ",
	"GT_Other_Eliminated_End",		" wurde eliminiert!",

	"GT_Attacker_Time_To_Kill_Left",	"Sie haben ",
	"GT_Attacker_Time_To_Kill_Right",	" zum Eliminieren der Verteidiger und zum Siegen.",
	"GT_Defender_Time_Remaining_Left",	"Um zu gewinnen, müssen Sie ",
	"GT_Defender_Time_Remaining_Right",	" durchhalten.",
	"GT_Observer_Time_Remaining_Left",	"Das Spiel läuft noch ",
	"GT_Observer_Time_Remaining_Right",	" Minuten.",

	"GT_Flag_Being_Towed",	"Ihre Flagge wurde gestohlen!",
	"GT_Towing_A_Flag",	"Sie haben eine feindliche Flagge erlangt! Bringen Sie sie zu Ihrer Sternenbasis!",

	"GT_Assault_Location",	"400 105 1100 125",
	"GT_Towing_Location",	"400 805 1100 825",
	"GT_Towed_Location",	"400 705 1100 725",

	"GT_Latinum_Collect_A",	" hat Latinum ",
	"GT_Latinum_Collect_AP"," haben Latinum ",
	"GT_Latinum_Collect_B",	" gesammelt.",
	

	// launch failure codes, as reported on the machine that had the launch failure
	// the OK code should never be printed to the console - it is just for debugging / logging completeness
	"LFR_OK",												"Start bestätigt",
	"LFR_LOCAL_ASSETS_VERSION_BAD",							"Sie können nicht bei diesem Host mitspielen, da Sie eine andere Version haben.",
	"LFR_LOCAL_ASSETS_MAP_BAD",								"Sie können nicht starten, weil Sie die Karte des Hosts nicht haben.",
	"LFR_LOCAL_CD_NEED_OWN",								"Sie benötigen eine eigene CD, um zu spielen.",
	"LFR_LOCAL_LADDER_MATCH_GAMESPY_NEEDED",				"Um ein Ranglistenspiel zu spielen, müssen Sie sich mit einem GameSpy-Konto einloggen.",
	"LFR_LOCAL_ASSAULT_CHOSE_START_LOCATION",				"Sie müssen einen Startpunkt wählen, um auf dieser Angriffs-Karte zu spielen.",
	"LFR_LOCAL_RACE_INVALID_FOR_COLONIZE",					"Sie müssen eine Rasse wählen, die kolonisieren kann, um auf dieser Planetenkolonisations-Karte zu spielen.",
	"LFR_LOCAL_RACE_INVALID_FOR_DEFEND",					"Sie müssen eine Rasse wählen, die kolonisieren kann, um auf dieser Planetenverteidigungs-Karte zu spielen.",
	"LFR_LOCAL_RACE_INVALID_FOR_CTF",						"Sie müssen eine Rasse wählen, die Flaggen stehlen kann, um auf dieser Capture-The-Flag-Karte zu spielen.",
	"LFR_LOCAL_RACE_INVALID_FOR_LATINUM",					"Sie müssen eine Rasse wählen, die Latinum sammeln kann, um auf dieser Latinum-Karte zu spielen.",
	"LFR_HOST_OVERLOADED",									"Der Host muss eine Karte wählen, auf der mehr Startpunkte vorhanden sind, um das Spiel zu starten. Alternativ müssten einige Spieler Zuschauer werden, das Spiel freiwillig verlassen oder rausgeworfen werden.",
	"LFR_HOST_TWO_TEAMS_NEEDED",							"Das Spiel kann erst gestartet werden, wenn mindestens zwei Teams vorhanden sind.",
	"LFR_HOST_NEED_MORE_PLAYERS",							"Das Spiel kann mit nur einem Spieler nicht gestartet werden.",
	"LFR_HOST_CD_NEED_MORE",								"Es werden mehr CDs benötigt, um mit so vielen zu spielen.",
	"LFR_HOST_LADDER_MATCH_IS_2_PLAYERS",					"An einem Ranglistenspiel müssen genau zwei Spieler teilnehmen.",
	"LFR_HOST_LADDER_MATCH_GAMESPY_NEEDED",					"Alle Teilnehmer eines Ranglistenspiels müssen sich mit einem GameSpy-Konto einloggen.",
	"LFR_HOST_ASSETS_BAD",									"Das Spiel kann nicht gestartet werden, da die Versionen einiger Spieler nicht mit der des Hosts übereinstimmen.",
	"LFR_HOST_JOINERS_NOT_READY",							"Der Host will starten! Klicken Sie auf den Button Starten, wenn Sie bereit sind!",
	"LFR_HOST_ASSAULT_START_LOCATIONS_NEEDED",				"Der Host kann die Angriffs-Karte erst starten, wenn alle Spieler einen Startpunkt gewählt haben.",

	// special case message - host to self when joiners are not ready
	"LFR_HOST_JOINERS_NOT_READY_TO_SELF",					"Ihre Mitspieler wurden benachrichtigt, dass Sie das Spiel starten möchten.",


	// launch failure codes, as reported on the other machines (not the ones that had the launch failure)
	// the OK code should never be printed to the console - it is just for debugging / logging completeness
	// the players name (or "The Host") will be printed before this message)
	"LFR_OTHER_LOCAL_ASSETS_VERSION_BAD",					" besitzt eine andere Version des Spiels, daher kann der Host nicht starten.",
	"LFR_OTHER_LOCAL_ASSETS_MAP_BAD",						" besitzt nicht die benötigte Karte, daher kann der Host nicht starten.",
	"LFR_OTHER_LOCAL_CD_NEED_OWN",							" besitzt keine eigene CD, daher kann der Host nicht starten.",
	"LFR_OTHER_LOCAL_LADDER_MATCH_GAMESPY_NEEDED",			" hat sich nicht mit einem GameSpy-Konto eingeloggt, daher kann der Host nicht starten.",
	"LFR_OTHER_LOCAL_ASSAULT_CHOSE_START_LOCATION",			" muss einen Startpunkt wählen, bevor die Angriffs-Karte gestartet werden kann.",
	"LFR_OTHER_LOCAL_RACE_INVALID_FOR_COLONIZE",			" muss eine Rasse wählen, die kolonisieren kann, bevor diese Planetenkolonisations-Karte gestartet werden kann.",
	"LFR_OTHER_LOCAL_RACE_INVALID_FOR_DEFEND",					" muss eine Rasse wählen, die kolonisieren kann, um auf dieser Planetenverteidigungs-Karte zu spielen.",
	"LFR_OTHER_LOCAL_RACE_INVALID_FOR_CTF",						" muss eine Rasse wählen, die Flaggen stehlen kann, um auf dieser Capture-The-Flag-Karte zu spielen.",
	"LFR_OTHER_LOCAL_RACE_INVALID_FOR_LATINUM",				" muss eine Rasse wählen, die Latinum sammeln kann, bevor diese Latinum-Karte gestartet werden kann.",


	// for map objectives text for each play type
	"GT_TEAM_OBJECTIVES",									"Teams sind gesperrt.",
	"GT_ALLIANCE_OBJECTIVES",								"Allianzen nach Start änderbar.",
	"GT_CAPTURE_DERELICT_OBJECTIVES",						"Bringen Sie Feindflaggen zur Sternenbasis.",
	"GT_COLONIZE_PLANETS_OBJECTIVES",						"Kolonisieren Sie mehr als 50% der Planeten",
	"GT_DEFEND_PLANET_OBJECTIVES",							"Verteidigen Sie Ihren Planeten.",
	"GT_LADDER_2P_OBJECTIVES",								"Ranglistenspiel.",
	"GT_ASSAULT_OBJECTIVES_LHS",							"Team 1 gewinnt, es hielt sich ",
	"GT_ASSAULT_OBJECTIVES_RHS",							" Minuten.",
	"GT_COLLECT_LATINUM_LHS",								"Sammeln Sie ",
	"GT_COLLECT_LATINUM_RHS",								" Tritanium.",

	//
	// TRADE STATUS DISPLAY
	//
	"TRADE_SENT_TO_TEAM",		"Übergeben an Team %d:",
	"TRADE_DILITHIUM_AMOUNT",	"Dilithium: %d",
	"TRADE_LATINUM_AMOUNT",		"Tritaniumum: %d",
	"TRADE_METAL_AMOUNT",		"Metall: %d",
	"TRADE_CREW_AMOUNT",		"Crew: %d",
	"TRADE_BIOMATTER_AMOUNT",	"Biomasse: %d",

	//
	// Replay system.  (Note - shell stuff is in label.map)
	//

	"REPLAY_CHAPTER_CREATED",	"Wiederholung erzeugt.",

	// Miscellanous
	"MISC_OMEGA",		"Omega-Partikel",
	"MISC_OMEGA_V",		"Omega-Partikel Verbose - Stammt aus Armada 1.",
	"FERENGI_CARGOCLASS", "Ferengi-Frachtschiff",
	"FERENGI_CARGOCLASS_V", "Ferengi-Frachtschiffe sind überall. Wenn ein Ferengi-Frachtschiff an einer Handelsstation andockt, gelangt eine geringe Menge an Latinum in die Kasse des Leiters der Handelsstation.",

	"FERENGI_MARAUDER", "Ferengi-Marauder - Traktorstrahl",
	"FERENGI_MARAUDER_V", "Die Ferengi sind dafür berüchtigt, dass sie herrenlose Schiffe für sich fordern.",
	"FERENGI_SCAVENGER", "Ferengi-Scavenger - Traktorstrahl",
	"FERENGI_SCAVENGER_V", "Die Ferengi sind dafür berüchtigt, dass sie herrenlose Schiffe für sich fordern.",
	"Z_FLAG",			"Flagge",
	"Z_FLAG_V",			"Verteidigen Sie Ihre eigene Flagge. Kapern Sie die Ihrer Mitspieler und bringen sie zu Ihrer Sternenbasis, um zu siegen.",
	"Z_FLAG_OWNER_BEFORE_NAME",	"Flagge von ",
	"Z_FLAG_OWNER_AFTER_NAME",	"",
	
	//******************************************************* 100
	//*					STATIONS							*
	//*******************************************************

	// Generic Stations
	"PLANET_CLASSD",		"Klasse-D-Planet",
	"PLANET_CLASSD_V",		"Metallgehalt=24000. Klasse-D-Planeten sind kleine, felsige Planetoiden. Sie sind reich an Metall, aber Leben ist auf ihnen nicht möglich.",
	"PLANET_CLASSH",		"Klasse-H-Planet",
	"PLANET_CLASSH_V",		"Metallgehalt=12000. Klasse-H-Planeten sind als Wüstenplaneten bekannt, da auf ihnen nur wenig Vegetation und Wasser zu finden ist. Sie können kolonisiert werden, aber die Bevölkerung muss niedrig gehalten werden.",
	"PLANET_CLASSJ",		"Klasse-J-Planet",
	"PLANET_CLASSJ_V",		"Metallgehalt=18000. Klasse-J-Planeten sind Gasriesen mit turbulenten Atmosphären, auf denen kein Leben möglich ist. Sie sind unbewohnbar, aber reich an Metall.",
	"PLANET_CLASSK",		"Klasse-K-Planet",
	"PLANET_CLASSK_V",		"Metallgehalt=6000. Klasse-K-Planeten sind vereiste Welten, auf denen das ganze Jahr über arktische Verhältnisse herrschen. Geringe Bevölkerungen können auf ihnen leben und ihre Metallvorkommen sind eher dürftig.",
	"PLANET_CLASSL",		"Klasse-L-Planet",
	"PLANET_CLASSL_V",		"Metallgehalt=6000. Klasse-L-Planeten sind kleine, felsige Erdbälle mit dünnen Atmosphären, die eine mittlere Bevölkerung beherbergen können.",
	"PLANET_CLASSM",		"Klasse-M-Planet",
	"PLANET_CLASSM_V",		"Metallgehalt=9000. Klasse-M-Planeten besitzen eine Sauerstoff-Stickstoff - Atmosphäre und unterstützen organisches Leben. Sie können stark bevölkert werden und sind reich an Metallvorkommen.",

	// Generic Upgrades
	"ENGINE_UPGRADE",		"Antriebsverbesserung",
	"ENGINE_UPGRADE_V",		"Steigert die Effizienz des Antriebs.",
	"ENGINE_UPGRADE2",		"Antriebsverbesserung 2",
	"ENGINE_UPGRADE2_V",	"Steigert die Effizienz des Antriebs.",
	"LIFE_SUPPORT_UPGRADE",	"Verbesserung der Lebenserhaltungssysteme",
	"LIFE_SUPPORT_UPGRADE_V",  "Steigert die Effizienz der Lebenserhaltungssysteme.",
	"LIFE_SUPPORT_UPGRADE2",   "Verbesserung der Lebenserhaltungssysteme 2",
	"LIFE_SUPPORT_UPGRADE2_V", "Steigert die Effizienz der Lebenserhaltungssysteme.",
	"PLANET_SHIELD",		"Planeten - Schildverbesserung",
	"PLANET_SHIELD_V",		"Erzeugt einen Schild um den Planeten.",
	"SENSOR_UPGRADE",		"Sensorenverbesserung",
	"SENSOR_UPGRADE_V",		"Steigert die Effizienz der Sensoren.",
	"SENSOR_UPGRADE2",		"Sensorenverbesserung 2",
	"SENSOR_UPGRADE2_V",	"Steigert die Effizienz der Sensoren.",
	"SHIELD_UPGRADE",		"Schildverbesserung",
	"SHIELD_UPGRADE_V",		"Steigert die Effizienz der Schilde.",
	"SHIELD_UPGRADE2",		"Schildverbesserung 2",
	"SHIELD_UPGRADE2_V",	"Steigert die Effizienz der Schilde.",
	"WEAPON_UPGRADE",		"Waffenerweiterung",
	"WEAPON_UPGRADE_V",		"Steigert die Effizienz der Waffen.",
	"WEAPON_UPGRADE2",		"Waffenerweiterung 2",
	"WEAPON_UPGRADE2_V",	"Verringert die Verzögerung zwischen Schüssen.",
	
	// Map Objects
	"NEBULA_RADIOACTIVE",	"Radioaktive Nebel",
	"NEBULA_RADIOACTIVE_V",	"Diese Nebel töten die Crew an Bord eines Raumschiffs nach und nach. Der Status des Schiffes spielt dabei keine Rolle",
	"NEBULA_METREON",		"Metreongas-Nebel",
	"NEBULA_METREON_V",		"Diese gefährlichen Nebel geben flüchtige elektrische Stöße aus und beschädigen sämtliche Systeme der Schiffe.",
	"NEBULA_MUTARA",		"Mutara-Nebel",
	"NEBULA_MUTARA_V",		"Mutara-Nebel sind erkennbar an ihrer purpur-silbrigen Farbe und sprühen vor Elektrizität, die Schiffe verlangsamt. Mutara-Nebel setzen auch Schilde und Sensoren außer Gefecht.",
	"NEBULA_METAPHASIC",	"Metaphasischer Nebel",
	"NEBULA_METAPHASIC_V",	"Begibt sich ein Schiff in einen Metaphasischer Nebel, so werden dadurch alle negativen Auswirkungen feindlicher Spezialwaffen sofort aufgehoben. Durch die heilenden Eigenschaften dieser Nebel können auch Schilde schneller nachgeladen werden.",
	"NEBULA_CERULEAN",		"Ceruleanischer Nebel",
	"NEBULA_CERULEAN_V",	"Der hellblaue ceruleanische Nebel setzt Schilde und Waffensysteme außer Gefecht. Außerdem ist es in einem solchen Nebel nicht möglich, das Schiff zu tarnen.",
	"NEBULA_IMPENETRABLE",	"Undurchdringlicher Nebel",
	"NEBULA_IMPENETRABLE_V", "In diesen Nebeln findet man dicht konzentrierte astrographische Phänomene vor, die ein Eindringen in den Nebel unmöglich machen.",
	"NEBULA_LATINUM",		"Latinum-Nebel",
	"NEBULA_LATINUM_V",		"Aus diesen Nebeln können Frachter Latinum abbauen. Nur die Borg sind dazu nicht in der Lage, da Latinum für sie irrelevant ist.",
	"NEBULA_TACHYON",		"Tachyon-Nebel",
	"NEBULA_TACHYON_V",	"Die Konzentration von Tachyon-Partikeln ist in diesen Nebeln sehr hoch. Ansonsten weisen sie jedoch weder negative noch positive Wirkungen auf.",

	// Hotkeys
	"HOTKEY_F1", "<F1>",
	"HOTKEY_F2", "<F2>",
	"HOTKEY_F3", "<F3>",
	"HOTKEY_F4", "<F4>",
	"HOTKEY_F5", "<F5>",
	"HOTKEY_F6", "<F6>",
	"HOTKEY_F7", "<F7>",
	"HOTKEY_F8", "<F8>",
	"HOTKEY_F9", "<F9>",
	"HOTKEY_F10", "<F10>",
	"HOTKEY_F11", "<F11>",
	"HOTKEY_F12", "<F12>",
	"HOTKEY_U", "<U>",

	"HOTKEY_~", "<~>",
	"HOTKEY_BS", "<Rücktaste>",
	"HOTKEY_INS", "<Einfg>",

	// tech tree display info
	"TECHTREE_WEAPONS",		"WAFFEN",
	"TECHTREE_SHIPS",		"SCHIFFE UND STATIONEN",
	"TECHTREE_UNAVAILABLE",	"Bei Auswahl der Option 'Freie Technologiestufe' steht der Technologiebaum nicht zur Verfügung.",


	// Admiral's Log localization info
	"ADLOG_FIRST_SUFFIX",	".",
	"ADLOG_SECOND_SUFFIX",	".",
	"ADLOG_THIRD_SUFFIX",	".",
	"ADLOG_DEFAULT_SUFFIX",	".",	// for 4th, 5th

	"ADLOG_BATTLE_VICTORY",	"Sieg!",
	"ADLOG_BATTLE_DEFEAT",	"Niederlage.",
	"ADLOG_BATTLE_DRAW",	"Unentschieden.",
	"ADLOG_BATTLE_TITLE",	"Die %d%s Schlacht von %s",		// ex, the 1st Battle of PlanetZ

	"ADLOG_MOST_EFFECTIVE",				"Effektivste Kampfschiffklasse",
	"ADLOG_LEAST_EFFECTIVE",			"Am wenigsten effektive Kampfschiffklasse",
	"ADLOG_NONE_EFFECTIVE",				"Keine effektiven Kampfschiffe.",
	"ADLOG_MOST_EFFECTIVE_AGAINST",		"Am effektivsten gegen %s eingesetzte Kampfschiffklasse.",
	"ADLOG_LEAST_EFFECTIVE_AGAINST",	"Am wenigsten effektiv gegen %s eingesetzte Kampfschiffklasse",
	"ADLOG_NONE_EFFECTIVE_AGAINST",		"Es wurden keine Kampfschiffe effektiv gegen %s eingesetzt.",
	"ADLOG_EFFECTIVENESS_RATING",		"Effektivität",

	"ADLOG_TEAM_LABEL",					"Team ",		// Team 1
	"ADLOG_WINNER_LABEL",				"SIEGER",
	"ADLOG_ALLY_LABEL",				"Verbündeter",
	"ADLOG_NEUTRAL_LABEL",			"Neutraler",
	"ADLOG_ENEMY_LABEL",			"Feind",
	"ADLOG_NORELATION_LABEL",		"",

	"ADLOG_SAVE_FILE_TILE",          "Speichern in Datei",
	"ADLOG_SAVE_BUTTON_TEXT",        "OK",
	"ADLOG_SAVE_SUCCESS",            "Erfolgreich gespeichert im Ordner AdmiralsLog im Spielverzeichnis.",
	"ADLOG_SAVE_FAILURE",            "Speichern nicht möglich.",

	"ADLOG_SCORE_TAB",               "Punkte",
	"ADLOG_MILITARY_TAB",            "Militär",
	"ADLOG_ECONOMY_TAB",             "Ökonomie",
	"ADLOG_TIMELINE_TAB",            "Zeitlinie",
	"ADLOG_BATTLES_TAB",             "Schlachten",
	"ADLOG_SHIPS_TAB",               "Schiffe",
	"ADLOG_BUILD_TAB",               "Gebaut",
	"ADLOG_TALLY_TAB",               "Stand",

	// Admiral's Log Economy Screen labels
	"ADLOG_RESOURCE_GATHERED",		"Gesam.: ",		
	"ADLOG_RESOURCE_SPENT",			"Ausgeg.: ",
	"ADLOG_RESOURCE_BOUGHT",		"Gekauft: ",
	"ADLOG_RESOURCE_SOLD",			"Verk.: ",
	"ADLOG_CREW_ENLISTED",			"Rekrut.: ",
	"ADLOG_CREW_ASSIGNED",			"Zuget.: ",
	"ADLOG_CREW_KILLED",			"Tode: ",
	"ADLOG_TRADE_PROFIT",			"Gewinn: ",
	"ADLOG_BIOMATTER_CONVERTED",	"Verarb. Biomasse: ",

	// timeline labels
	"ADLOG_TIMELINE_LABEL",			"Relative Stärke der Armadas",
	"ADLOG_TIMELINE_BATTLE_ICON",	" - Schlacht",
	"ADLOG_TIMELINE_PLANET_ICON",	" - Planetenkolonisation",

	// Ship filter buttons
	"ADLOG_FILTER_ALL",				"Alle",
	"ADLOG_FILTER_ASSAULT",			"Angriff",
	"ADLOG_FILTER_BATTLESHIP",		"Kriegsschiff",
	"ADLOG_FILTER_DESTROYER",		"Zerstörer",
	"ADLOG_FILTER_SCIENCE",			"Forschung",
	"ADLOG_FILTER_OTHER",			"Andere",
	"ADLOG_SHIPS_LOST",				"... VERLOREN",

	// Military screen
	"ADLOG_MILITARY_KILLED",		"Tode",
	"ADLOG_MILITARY_LOST",			"Verl.",
	"ADLOG_MILITARY_RATIO",			"Quote",
	"ADLOG_MILITARY_BUILT",			"Geb.",
	"ADLOG_MILITARY_MAX",			"Max.",
	"ADLOG_MILITARY_COLONIZED",		"Kolonis.",


	// ADMIRALS LOG
	// Names for creation and destruction
	"ADM_COMMISSIONED",		"In Dienst gestellt",
	"ADM_ASSEMBLED",		"Gebaut",
	"ADM_CREATED",			"Erzeugt",
	"ADM_EVOLVED",			"Entwickelt",
	"ADM_REJOINED",			"Integriert",
	"ADM_SEPARATED",		"Getrennt",
	"ADM_DEFEATED",			"Besiegt",
	"ADM_ENTERED_FLEET",	"Der Flotte beigetreten",
	"ADM_DESTROYED_BY",		"Zerstört von",
	"ADM_NEBULA",			"Nebel",
	"ADM_UNKNOWN",			"Unbekannt",
	"ADM_RECYCLED",			"Recycelt",
	"ADM_DECOMMISSIONED",	"Demontiert",
	"ADM_TAKEN_BY",			"Übernommen von",
	"ADM_ASSIM_BY",			"Assimiliert von",
	"ADM_TAKEN_FROM",		"Übernommen von",
	"ADM_ASSIM_FROM",		"Assimiliert von",
	"ADM_SALVAGED",			"Von den Ferengi geborgen",


	"UI_GRAPHICS_INITIALIZATION_ERROR_MESSAGE", "Graphics initialization failed.  No compatible Direct3D8 hardware accelerator detected.",
	"UI_INITIALIZATION_ERROR_TITLE", "Star Trek Armada II: Initialization Failure",

	"GUI_CP_RECYCLE_METAL_TOOLTIP", "Transmute metal into dilithium <^M>",
	"GUI_CP_RECYCLE_METAL_VTOOLTIP", "Transmute 143 units of metal into 100 units of dilithium.",
	"GUI_CP_RECYCLE_DILITHIUM_TOOLTIP", "Transmute dilithium into metal <^D>",
	"GUI_CP_RECYCLE_DILITHIUM_VTOOLTIP", "Transmute 143 units of dilithium into 100 units of metal.",

	// *** [ EVENTS.ODF ] ***	
	"EVENTS_FERENGI_SCAVENGER",					"Die Ferengi haben eines Ihrer herrenlosen Schiffe eingenommen.",
	"EVENTS_NO_REPAIR_FACILITIES",				"Sie besitzen keine Reparaturmöglichkeit. Bauen Sie eine Schiffswerft.",
	"EVENTS_BEGINNING_SHIP_CONSTRUCTION",		"Schiffsbau begonnen.",
	"EVENTS_SHIP_CONSTRUCTION_COMPLETE",		"Schiffsbau abgeschlossen.",
	"EVENTS_BEGINNING_STATION_CONSTRUCTION",	"Stationsbau begonnen.",
	"EVENTS_STATION_CONSTRUCTION_COMPLETED",	"Stationsbau begonnen abgeschlossen.",
	"EVENTS_RESEARCH_BEGUN",						"Forschung begonnen.",
	"EVENTS_RESEARCH_COMPLETE",					"Forschung abgeschlossen.",
	"EVENTS_ENEMY_ENGAGED",						"Feind wird angegriffen.",
	"EVENTS_BASE_UNDER_ATTACK",					"Station wird angegriffen.",
	"EVENTS_PLANET_UNDER_ATTACK",				"Planet wird angegriffen.",
	"EVENTS_PLANET_DEPLETED_METAL",				"Metall-Vorräte des Planeten sind erschöpft.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_DILITHIUM",			"Zu wenig Dilithium. Bauen Sie mehr Dilithium ab.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_LATINUM",				"Zu wenig Latinum für den Bau.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_METAL",				"Zu wenig Metall für den Bau.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_BIOMATTER",			"Zu wenig Biomasse.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_LATINUM_BUY",			"Zu wenig Latinum für den Kauf.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_METAL_BUY",			"Zu wenig Metall für den Kauf.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_DILITHIUM_BUY",		"Zu wenig Dilithium für den Kauf.",
	"EVENTS_GAINED_PLANET",						"Sie haben einen Planeten erhalten.",
	"EVENTS_CONQUERED_PLANET",					"Sie haben einen Planeten erobert.",
	"EVENTS_LOST_PLANET",						"Sie haben einen Planeten verloren.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_CREW",					"Zu wenig Crew für den Bau. Kolonisieren Sie einen Planeten.",

	"EVENTS_INSUFFICIENT_FED_OFFICERS",				"Zu wenig Offiziere für den Bau.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_BORG_OFFICERS",			"Zu wenig Energieknoten für den Bau.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_ROM_OFFICERS",				"Zu wenig Zenturions für den Bau.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_KLING_OFFICERS",			"Zu wenig Offiziere für den Bau.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_CARD_OFFICERS",			"Zu wenig Offiziere für den Bau.",
	"EVENTS_INSUFFICIENT_SPECIES_OFFICERS",			"Zu wenig Piloten für den Bau.",

	"EVENTS_INSUFFICIENT_SPACE",				"Zu wenig Raum für Erweiterungen. Bauen Sie eine weitere Sternenbasis.",
	"EVENTS_CANNOT_BUILD_LOCATION",				"Sie können dort nicht bauen.",
	"EVENTS_ENTERED_DANGEROUS_NEBULA",			"Ihr Schiff ist in einen gefährlichen Nebel eingetreten!",
	"EVENTS_DESTROYED_DANGEROUS_NEBULA",		"Ihr Schiff wird von einem Nebel zerstört!",
	"EVENTS_PLANETARY_SHIELDS_FUNCTIONAL",		"Planetare Schilde sind nun funktionsfähig.",
	"EVENTS_BORG_NANITES",						"Systeme von Borg-Naniten infiziert.",
	"EVENTS_TRANSWARPGATE_DETECTED",			"Transwarp-Tor entdeckt.",
	"EVENTS_SUBSPACE_SHOCKWAVE_DETECTED",		"Subraum-Schockwelle entdeckt.",
	"EVENTS_TEMPORAL_STASIS_FIELD_DETECTED",	"Temporales Stasisfeld entdeckt.",
	"EVENTS_SPATIAL_RIFT_DETECTED",				"Raumspalte entdeckt.",
	"EVENTS_DEPLETED_MOON",						"Dilithium-Vorräte des Mondes sind erschöpft.",
	"EVENTS_DEPLETED_LATINUM_NEBULA",			"In diesem Nebel ist kein Latinum mehr vorhanden.",
	"EVENTS_COLONIZATION_BEGUN",				"Kolonisation begonnen.",
	"EVENTS_VICTORY",								"Sie haben gewonnen.",
	"EVENTS_FAILURE",								"Sie haben verloren.",
	"EVENTS_ELIMINATED",							"Sie wurden eliminiert.",
	"EVENTS_PLAYER_ELIMINATED",					"Ein Spieler wurde eliminiert.",
	"EVENTS_GAME_TIED",							"Gleichstand!",
	"EVENTS_FLAG_TAKEN",							"Ihre Flagge wurde aufgenommen.",
	"EVENTS_FLAG_DROPPED",						"Ihre Flagge wurde fallen gelassen.",
	"EVENTS_FLAG_RETURNED",						"Ihre Flagge wurde zurückgebracht.",
	"EVENTS_FLAG_CAPTURED",						"Ihre Flagge wurde gekapert.",
	"EVENTS_FLAG_TAKEN_GENERIC",				"Eine Flagge wurde aufgenommen.",
	"EVENTS_FLAG_DROPPED_GENERIC",				"Eine Flagge wurde fallen gelassen.",
	"EVENTS_FLAG_RETURNED_GENERIC",				"Eine Flagge wurde zurückgebracht.",
	"EVENTS_FLAG_CAPTURED_GENERIC",				"Eine Flagge wurde gekapert.",
	"EVENTS_FLAG_RETURN_TO_BASE",				"Sie haben eine feindliche Flagge aufgenommen. Bringen Sie sie zu Ihrer Sternenbasis.",
	"EVENTS_FLAG_DROPPED_ENEMY",				"Sie haben eine feindliche Flagge fallen gelassen.",
	"EVENTS_FLAG_CAPTURED_ENEMY",				"Sie haben eine feindliche Flagge gekapert.",
	"EVENTS_FAILED_DEFEND_PLANET",				"Sie haben Ihren Planeten nicht verteidigt.",
	"EVENTS_CIVILIZATION_DOMINATES",			"Ihre Rasse ist überlegen.",
	"EVENTS_HELD_BASE",							"Sie haben Ihre Basis gehalten.",
	"EVENTS_VANQUISHED",							"Sie haben verloren.",
	"EVENTS_LATINUM_STASH",						"Sie haben das Latinum als Erster aufgesammelt.",
	"EVENTS_ENEMY_LATINUM_STASH",				"Ihr Gegner hat das Latinum gesammelt.",
	"EVENTS_TIME_REMAINING",						"Noch eine Minute bis zum Ende der Waffenruhe.",
	"EVENTS_CEASE_FIRE_OVER",					"Die Waffenruhe wurde beendet.",

	"HOLOGEN",			"Holo-Generator - Incursion",
	"HOLOGEN_V",		"Hierdurch wird das Schiff so getarnt, dass es wie das erfasste Zielschiff des anderen Teams aussieht. So lange die Tarnung anhält, kann das Schiff weder angreifen noch angegriffen werden.",
	"MISSION_BORG_10_INCURSION_DESTROYED_TITLE", "DIE INCURSION WURDE ZERSTÖRT.",

	"GUI_CREDITSSCREEN_SKIP",					"[ESC] zum Beenden drücken.",
	"GUI_BP_MAIN_MENU",							"Optionsmenü",
	"GUI_BP_COMM_MENU",							"Kommunikations-Menü",

	// Race names
	"GUI_RD_FERENGI",						"Ferengi",
	"GUI_RD_NORACE",						"Unbewohnt",

	"UI_GRAPHICS_STARTUP_ERROR_MESSAGE",	"Grafik-Initialisierung fehlgeschlagen. Starten Sie den Computer neu und führen Sie dxdiag.exe aus. Wählen Sie die Registerkarte 'Anzeige' und testen Sie Direct3D.",
	"UI_INSUFFICIENT_VIRTUAL_MEMORY", 		"Sie verfügen nicht über ausreichend virtuellen Speicher, um Armada II zu spielen. Vergrößern Sie Ihre Windows-Auslagerungsdatei.",
	
	"GUI_OD_BRIEFING_SUMMARY",				"MISSIONSBESCHREIBUNG:",
	"GUI_OD_OBJECTIVES",					"ZIELE:",

	"GUI_PLAYER",							"Spieler",
	"ADLOG_SAVE",							"Speichern",
	"ADLOG_DONE",							"Fertig",

	// Note to translators:
	// This is how you set the date/time format for saved games.
	// The format is taken from the Windows strftime() command.  The symbols
	// give you the following:
	// %b (month abbreviation) %d (day of month) 
	// %I (hour in 12-hour format) %M (Minutes) %p (am/pm) %H (hour in 24 hour format)
	// The format you choose should be equivalently small, ie, no weekday name, or year.
	"GUI_DATE_TIME_FORMAT",					"%b %d %I:%M %p",

	// new message per Doug Pearson for multiplayer setup screen.  Message is displayed when 5 or more players (including ai's) join a network game.  (not instant action games)
	"PLAYER_OVERLIMIT_WARNING",				"This game exceeds the recommended number of players (4) for network play. It is possible to exceed this number of players, but performance will vary depending on your hardware configuration, Internet connection type, and the performance of your opponent's machines.",





//############################################
//############################################
//######  Fleet Operations Stringtables  #####
//############################################
//############################################

	"emptylabel", "",
	"ALL-OCCUPY NEUTRAL-TOOLTIP", " - betrifft nur neutrale Stationen
 - kann im getarnten Zustand genutzt werden
Besetzt eine neutrale Station deren besondere Fähigkeiten Sie nutzen können. Gegnerische Spieler können die Station für sich erobern.
",
	"ALL-TACHION_SCAN-TOOLTIP", " - Spürt alle getarnten Schiffe im Zielgebiet auf
Benötigt 100 Spezialenergie
",
//###################
//######  Borg  #####
//###################

	"BORG-LIFE1-TOOLTIP", " - erhöht Lebenserhaltung um 40 Prozent
",
	"BORG-LIFE2-TOOLTIP", " - erhöht Lebenserhaltung um weitere 40 Prozent
",
	"BORG-SHIELDS1-TOOLTIP", " - erhöht Schildstärke um 30 Prozent
",
	"BORG-SHIELDS2-TOOLTIP", " - erhöht Schildstärke um weitere 30 Prozent
",
	"BORG-WEAPONS1-TOOLTIP", " - erhöht Feuerkraft um 25 Prozent
",
	"BORG-WEAPONS2-TOOLTIP", " - verringert Ladezeiten der Waffen um 15 Prozent
",

	"BORG-RESEARCH_DETECTION_GRID-TOOLTIP", " - spürt alle getarnten Schiffe auf

Ermöglicht der Assimilations Matrix den Tachyon Scan zu nutzen.
",
	"BORG-RESEARCH_CUBE_FUSION-TOOLTIP", " - fusioniert 8 Scoutkuben zu einem Fusionskubus
Option für Scoutkubus.
",
	"BORG-RESEARCH_CUBE_REGENERATION_FUSION-TOOLTIP", " - erhöht Regenerationsrate
Option für Fusionskubus.
",
	"BORG-RESEARCH_HOLDING_BEAM-TOOLTIP", " - assimiliert Einheit
Reichweite: Mittel
Option für Kubus.
",
	"BORG-RESEARCH_REGENERATION-TOOLTIP", " - erhöht Regenerationsrate
Option für Sphäre.
",
	"BORG-RESEARCH_TECHNOLOGY_ASSIMILATOR-TOOLTIP", " - assimiliert Spezialwaffe
Reichweite: Mittel
Option für Adaptor.
",
	"BORG-RESEARCH_TRANSWARP-TOOLTIP", " - sofortige Versetzung an gewünschte Stelle
Option für Interceptor.
",
	"BORG-RESEARCH_ULTRITIUM_BURST-TOOLTIP", " - Schockwelle mit 40 Bereichsschaden
 - Kann getarnte Schiffe treffen
Reichweite: Nah
Option für Diamond.
",
	"BORG-RESEARCH_COMMAND_CUBE-TOOLTIP", " - fusioniert einen Kubus und einen Diamant zu einem Kommandokubus
Option für Kubus and Diamant.
",
	"BORG-RESEARCH_DESINTEGRATION-TOOLTIP", " - fügt Schaden abhängig von der Grösse des Zieles zu
 - fügt 60 Schaden grossen Zielen zu
 - fügt 90 Schaden mittleren Zielen zu
 - fügt 120 Schaden kleinen Zielen zu
Reichweite: Mittel
Option für Kommando Kubus.
",

	"BORG-AUTO_ASSIMILATOR-TOOLTIP", " - assimiliert Crew
Reichweite: Mittel
Benötigt 5 Spezialenergie pro Sek.
",
	"BORG-FUSION_CUBE_INTEGRATOR-TOOLTIP", " - fusioniert 8 Scoutkuben zu einem Fusionskubus
",
	"BORG-REGENERATION-TOOLTIP", " - erhöht Regenerationsrate
Benötigt 5 Spezialenergie pro Sek.
",
	"BORG-HOLDING_BEAM-TOOLTIP", " - assimiliert Einheit
Reichweite: Mittel
Benötigt 5 Spezialenergie pro Sek.
",
	"BORG-NANITES-TOOLTIP", " - infizieren Computersysteme
Reichweite: Hoch
Benötigt 10 Spezialenergie
",
	"BORG-TECHNOLOGY_ASSIMILATOR-TOOLTIP", " - assimiliert Spezialwaffe
Reichweite: Mittel
",
	"BORG-TRANSWARP_DRIVE-TOOLTIP", " - sofortige Versetzung an gewünschte Stelle
Benötigt 100 Spezialenergie
",
	"BORG-ULTRIDIUM_BURST-TOOLTIP", " - Schockwelle mit 40 Bereichsschaden
 - Kann getarnte Schiffe treffen
Reichweite: Nah
Benötigt 75 Spezialenergie
",
	"BORG-TRANSWARP_CONDUIT-TOOLTIP", " - Versetzung zum Zielbereich
Benötigt 100 Spezialenergie
",
	"BORG-COMMAND_CUBE_INTEGRATOR-TOOLTIP", " - fusioniert einen Kubus und einen Diamond zu einem Kommando Kubus
",
	"BORG-DESINTEGRATE-TOOLTIP", " - fügt Schaden abhängig von der Grösse des Zieles zu
 - fügt 60 Schaden grossen Zielen zu
 - fügt 90 Schaden mittleren Zielen zu
 - fügt 120 Schaden kleinen Zielen zu
Reichweite: Mittel
Benötigt 50 Spezialenergie
",

	"BORG-ADAPTOR-TOOLTIP", " - Gravimetrischer Torpedo
    (12 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 90 Schildenergie
 - 75 Hüllenintegrität
 + Technologie Assimilator

Reichweite: Mittel
",
	"BORG-ASSEMBLER-TOOLTIP", " - 100 Schildenergie
 - 200 Hüllenintegrität
baut alle Borg Stationen.
",
	"BORG-ASSIMILATOR-TOOLTIP", " - Gravimetrischer Torpedo
    (6 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 110 Schildenergie
 - 80 Hüllenintegrität
 + Auto-Assimilator

Reichweite: Mittel
",
	"BORG-CUBE-TOOLTIP", " - Hochleistungsphaser
    (8 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Gravimetrischer Torpedo
    (19 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität
 - Regenerative Systeme (passiv)
    (erhöhen Wiederherstellung der Hüllenintegrität)
 + Haltestrahl

Reichweite: Hoch
",
	"BORG-DETECTOR-TOOLTIP", " - Hochleistungsphaser
    (2 Schaden, 4.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 10 Schildenergie
 - 30 Hüllenintegrität
",
	"BORG-DIAMOND-TOOLTIP", " - Hochleistungsphaser
    (8 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 40 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
 - Naniten
 + Ultridium Burst

Reichweite: Nah
",
	"BORG-FUSION_CUBE-TOOLTIP", " - 2x Hochleistungsphaser
    (8 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Spezialtorpedo- schaltet Schilde aus
    (3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 480 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
  - Regenerative Systeme (passiv)
    (erhöhen Wiederherstellung der Hüllenintegrität)
 + Fusionskubus Regeneration

Reichweite: Hoch
",
	"BORG-INTERCEPTOR-TOOLTIP", " - Hochleistungsphaser
    (8 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 70 Schildenergie
 - 80 Hüllenintegrität
 + Transwarp Antrieb

Reichweite: Nah
",
	"BORG-RESOURCE_ASSIMILATOR-TOOLTIP", " - Ressourcensammelstrahl
 - 100 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
baut Dilithium und Tritanium ab.
",
	"BORG-SCOUTCUBE-TOOLTIP", " - Gravimetrischer Torpedo
    (7 Schaden, 1.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 80 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
 + Fusionskubus Integration

Reichweite: Nah
",
	"BORG-SPHERE-TOOLTIP", " - Hochleistungsphaser
    (10 Schaden, 2.3 Sek. Waffenladezeit)
 - 80 Schildenergie
 - 120 Hüllenintegrität
 + Regeneration

Reichweite: Mittel
",
	"BORG-TACTICAL_CUBE-TOOLTIP", " - 2x Gravimetrischer Torpedo
    (19 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 50 Schildenergie
 - 400 Hüllenintegrität
  - Regenerative Systeme (passiv)
    (erhöhen Wiederherstellung der Hüllenintegrität)

Reichweite: Hoch
",
	"BORG-COMMAND_CUBE-TOOLTIP", " - Schneidstrahl
    (28 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 250 Hüllenintegrität
  - Regenerative Systeme (passiv)
    (erhöhen Wiederherstellung der Hüllenintegrität)
 - Impuls Stabilisation (passiv)
    (erhöht Geschwindigkeit)
 + Desintegration

Reichweite: sehr hoch
",
	"BORG-COLLECTIVE_MATRIX-TOOLTIP", "
 - 600 Schildenergie
 - 800 Hüllenintegrität
rüstet Stationen und Schiffe auf.
",
	"BORG-UNI_MATRIX-TOOLTIP", "
 - 600 Schildenergie
 - 800 Hüllenintegrität
entwickelt Spezialsysteme und -waffen.
",
	"BORG-ADV_ASSEMBLY_MATRIX-TOOLTIP", "
 - 300 Schildenergie
 - 500 Hüllenintegrität
baut alle grösseren Borgschiffe und dient als Reparaturwerft.
",
	"BORG-ASSEMBLY_MATRIX-TOOLTIP", "
 - 300 Schildenergie
 - 500 Hüllenintegrität
baut alle einfachen Borgschiffe und dient als Reparaturwerft.
",
	"BORG-ASSIMILATION_MATRIX-TOOLTIP", "
 - 4x Hochleistungsphaser
 - 750 Schildenergie
 - 1000 Hüllenintegrität
 + Tachyon Scan
Baut alle Konstruktionseinheiten. Erschafft neue Drohnen.

Reichweite: Hoch
",
	"BORG-ASSIMILATION_NODE-TOOLTIP", " - Ermöglicht neue Forschungs- und Konstruktionsmöglichkeiten.
",
	"BORG-LOW_TECH_NODE-TOOLTIP", " - Ermöglicht neue Forschungs- und Konstruktionsmöglichkeiten.
",
	"BORG-WEAPON_NODE-TOOLTIP", " - Ermöglicht neue Forschungs- und Konstruktionsmöglichkeiten.
",
	"BORG-CONDUCTION_CONTROL-TOOLTIP", "
 - 600 Schildenergie
 - 800 Hüllenintegrität

entwickelt Spezialsysteme und- waffen.
",
	"BORG-INCUBATION_COMPLEX-TOOLTIP", "
 - 200 Schildenergie
 - 400 Hüllenintegrität

Erschafft neue Drohnen.
",
	"BORG-PHASER_RELAY-TOOLTIP", "
 - Hochleistungsphaser
 - 160 Schildenergie
 - 240 Hüllenintegrität
 + Tachyon-Detektions-Gitter

Bewaffneter Verteidigungssatellit.

Reichweite: Hoch
",
	"BORG-PROCESSING_MATRIX-TOOLTIP", "
 - 200 Schildenergie
 - 350 Hüllenintegrität

bereitet Dilithium und Tritanium auf.
",
	"BORG-TRANSWARP_HUB-TOOLTIP", "
 - 750 Schildenergie
 - 750 Hüllenintegrität

Baut Transwarp-Tore.
",
	"BORG-TRANSWARP_GATE-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 500 Hüllenintegrität

Sie ermöglichen Einheiten zu jedem gewünschten Punkt zu transferieren.
",

//#########################
//######  Federation  #####
//#########################

"FEDERATION-STARSHIPCHASSIS1-TOOLTIP", " - ermöglicht den Bau zusätzlicher Schiffe
",
	"FEDERATION-STARSHIPCHASSIS2-TOOLTIP", " - erhöht die Sensorenreichweite um 25 Prozent
ermöglicht den Bau zusätzlicher Schiffe
",
	"FEDERATION-STARSHIPCHASSIS3-TOOLTIP", " - erhöht die Sensorenreichweite um weitere 25 Prozent
ermöglicht den Bau zusätzlicher Schiffe
",
	"FEDERATION-SHIELDS1-TOOLTIP", " - verstärkt die Schilde um 30 Prozent
",
	"FEDERATION-SHIELDS2-TOOLTIP", " - verstärkt die Schilde um weitere 30 Prozent
",
	"FEDERATION-WEAPONS1-TOOLTIP", " - erhöht die Feuerkraft um 25 Prozent
",
	"FEDERATION-WEAPONS2-TOOLTIP", " - verkürzt die Ladezeit der Waffen um 15 Prozent
",

	"FEDERATION-RESEARCH_DETECTION_GRID-TOOLTIP", " - Detektionsgitter zum Aufspüren getarnter Schiffe
 - Option für Sensorenphalanx.

Ermöglicht Aussenposten und Raumdock Tachyon-Scans einzusetzen.
",
	"FEDERATION-RESEARCH_DISTORTION-TOOLTIP", " - Modifikation des Deflektors zum Deaktivieren des gegnerischen Antriebs
 - hält 35 Sek. an
 - auch getarnte Schiffe werden betroffen.
Reichweite: Mittel
Option für Sovereign-Klasse.
",
	"FEDERATION-RESEARCH_ECM-TOOLTIP", " - ECM, schwächt die Zielerfassungs-Systeme der Angreifer um 35 Prozent
Reichweite: Nah
Option für Remoore-Klasse.
",
	"FEDERATION-RESEARCH_HYPERIMPULSE-TOOLTIP", " - erhöht Geschwindigkeit
Option für Saber- und Monsoon-Klasse.
",
	"FEDERATION-RESEARCH_POINT_DEFENSE-TOOLTIP", " - zerstört anfliegende Torpedos
Option für Akira- und Galaxy-Klasse.
",
	"FEDERATION-RESEARCH_REPAIR_TEAM-TOOLTIP", " - Ingenieurteam
Option für Newton-Klasse.
",
	"FEDERATION-RESEARCH_TRICOBALT_TORPEDO-TOOLTIP", " - Langstrecken-Trikobalt-Torpedo
 - doppelter Schaden an Gebäuden
Reichweite: sehr hoch
Option für Intrepid und Nebula-Klasse.
",
	"FEDERATION-RESEARCH_CIRITCAL_SHOT-TOOLTIP", " - Modifizierter Torpedo
 - deaktiviert die gegnerischen Waffen für 5 Sek.
Reichweite: Nah
Option für Defiant-Klasse.
",

	"FEDERATION-DISTORTION_FIELD-TOOLTIP", " - Deflektor-Modifikation zur Antriebsüberlastung
 - auch getarnte Schiffe werden betroffen.
Reichweite: Mittel
Benötigt 60 Spezialenergie
",
	"FEDERATION-ECM-TOOLTIP", " - schwächt die Zielerfassungs-Systeme der Angreifer um 35 Prozent
Reichweite: Nah
benötigt 5 Spezialenergie pro Sek.
",
	"FEDERATION-HYPERIMPULSE-TOOLTIP", " - erhöht Geschwindigkeit
benötigt 5 Spezialenergie pro Sek.
",
	"FEDERATION-CIRITCAL_SHOT-TOOLTIP", " - Modifizierter Torpedo
 - deaktiviert die gegnerischen Waffen für 5 Sek.
Reichweite: Nah

Benötigt 50 Spezialenergie
",
	"FEDERATION-POINT_DEFENSE-TOOLTIP", " - Punktverteidigung
 - zerstört anfliegende Torpedos
benötigt 2 Spezialenergie pro Sek.
",
	"FEDEDERATION-REPAIR_TEAM-TOOLTIP", " - Ingenieurteam
Benötigt 60 Spezialenergie
",
	"FEDERATION-TRICOBALT_TORPEDO-TOOLTIP", " - Langstrecken-Trikobalt-Torpedo
 - doppelter Schaden an Gebäuden
Reichweite: sehr hoch
Benötigt 75 Spezialenergie
",
	"FEDERATION-PROBE-TOOLTIP", " - Langstrecken-Sensoren-Sonde
 - aktiv für 60 Sek.
Benötigt 25 Spezialenergie
",
	"FEDERATION-TEMPORAL_STASIS-TOOLTIP", " - versetzt die gegnerischen Einheiten in temporale Stasis
 - aktiv für 40 Sek.
Benötigt 40 Spezialenergie
",

	"FEDERATION-AKIRA-TOOLTIP", " - Phaser
    (9 Schaden, 2.2 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 65 Hüllenintegrität
 + Punktverteidigung
Reichweite: Mittel
",
	"FEDERATION-CANAVERAL-TOOLTIP", " - Phaser
    (4 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 90 Schildenergie
 - 60 Hüllenintegrität
 - Langstreckensonden

Reichweite: Hoch
",
	"FEDERATION-INTREPID-TOOLTIP", " - Phaser
    (4 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - Photonen Torpedo
    (8 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 90 Schildenergie
 - 55 Hüllenintegrität
 + Trikobalt Torpedo

Reichweite: Nah
",
	"FEDERATION-MANDRIL-TOOLTIP", " - Minenfrachter
 - 125 Schildenergie
 - 75 Hüllenintegrität

Baut Tritanium und Dilithium ab.
",
	"FEDERATION-MEDITERRANEAN-TOOLTIP", " - 200 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität

Baut alle Föderationseinrichtungen.
",
	"FEDERATION-MONSOON-TOOLTIP", " - 2x Phaser
    (4 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 80 Schildenergie
 - 50 Hüllenintegrität
 + Hyperimpuls Antrieb

Reichweite: Nah
",
	"FEDERATION-NEBULA-TOOLTIP", " - Phaser
    (9 Schaden, 2.2 Sek. Waffenladezeit)
 - Pulsphaser
    (6 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 150 Schildenergie
 - 75 Hüllenintegrität
 + Trikobalt Torpedo

Reichweite: Mittel
",
	"FEDERATION-NEWTON-TOOLTIP", " - Reparatur
 - 80 Schildenergie
 - 60 Hüllenintegrität

repariert Stationen und Schiffe.
",
	"FEDERATION-REMOORE-TOOLTIP", " - Phaser
    (5 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - Photonen Torpedo
    (11 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 110 Schildenergie
 - 90 Hüllenintegrität
 - ECM

Reichweite: Mittel
",
	"FEDERATION-SABER-TOOLTIP", " - Phaser
    (4 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 70 Schildenergie
 - 40 Hüllenintegrität
 + Hyperimpuls Antrieb

Reichweite: Hoch
",
	"FEDERATION-SOVEREIGN-TOOLTIP", " - Phaser
    (6 Schaden, 1.8 Sek. Waffenladezeit)
 - Quanten Torpedo
    (16 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 180 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
 + Antriebsüberlastung

Reichweite: Mittel
",
	"FEDERATION-VENTURE-TOOLTIP", " - Pulsphaser
    (1 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 10 Schildenergie
 - 20 Hüllenintegrität

Reichweite: Mittel
",
	"FEDERATION-STEAMRUNNER-TOOLTIP", " - Trikobalt Torpedo
    (10-30 Schaden, 6.0 Sek. Waffenladezeit,
     fügt Gebäuden doppelten Schaden zu)
 - 75 Schildenergie
 - 50 Hüllenintegrität

Reichweite: sehr hoch
",
	"FEDERATION-DEFIANT-TOOLTIP", " - 4x Pulsphaser
    (4 Schaden, 2.25 Sek. Waffenladezeit)
 - 75 Schildenergie
 - 120 Hüllenintegrität
 + Modifizierte Torpedos

Reichweite: Nah
",
	"FEDERATION-GALAXY-TOOLTIP", " - Phaser
    (6 Schaden, 1.8 Sek. Waffenladezeit)
 - Photonen Torpedo
    (8 Schaden, 1.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 150 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
 + Punktverteidigung

Reichweite: Mittel
",
	"FEDERATION-DESCENT-TOOLTIP", " - Phaser
    (6 Schaden, 1.8 Sek. Waffenladezeit)
 - 2x Quanten Torpedo
    (16 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 200 Schildenergie
 - 125 Hüllenintegrität

Reichweite: Mittel
",
	"FEDERATION-PREMONITION-TOOLTIP", " - Phaser
    (6 Schaden, 1.8 Sek. Waffenladezeit)
 - Quanten Torpedo
    (16 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 220 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
 - Temporale Stasis

Reichweite: Mittel
",
	"FEDERATION-CONSTELLATION-TOOLTIP", " - Phaser
    (4 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 55 Schildenergie
 - 40 Hüllenintegrität
 + Hyperimpuls Antrieb
 + Punktverteidigung

Reichweite: Hoch
",
	"FEDERATION-EXCELSIORII-TOOLTIP", " - Phaser
    (5 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Quanten Torpedo
    (16 Schaden, 3.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 120 Schildenergie
 - 90 Hüllenintegrität
 - zielsuchende Quanten Torpedos (passiv)
    (erhöhen die Trefferchance ab mittlerer Zielgrösse um 35 Prozent)

Reichweite: Hoch
",

	"FEDERATION-SF_ENGINEERING-TOOLTIP", "
 - 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität

ermöglicht das Bauen und Aufrüsten der Schiffs-Klassen.
",
	"FEDERATION-SF_SCIENCE-TOOLTIP", "
 - 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität

entwickelt neue Waffen- und Sensor-Systeme.
",
	"FEDERATION-SF_COMMAND-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität

ruft besondere Schiffsklassen zur Unterstützung in den Sektor.
",
	"FEDERATION-ANTARES_YARD-TOOLTIP", "
- 500 Schildenergie
- 300 Hüllenintegrität

baut die kleineren Schiffs-Klassen und ist Reparaturwerft.
",
	"FEDERATION-DEFENCEPLATFORM-TOOLTIP", " - Doppel-Pulsphaser
 - 200 Schildenergie
 - 260 Hüllenintegrität
Verteidigungssatellit.

Reichweite: Hoch
",
	"FEDERATION-OUTPOST-TOOLTIP", " - 3x Pulsphaser
 - 750 Schildenergie
 - 750 Hüllenintegrität
 + Tachyon Scan
baut alle zivilen Schiffe. Beschafft Crew.

Reichweite: Hoch
",
	"FEDERATION-SENSOR_SATELLITE-TOOLTIP", " - Sensorenphalanx
- 200 Schildenergie
- 180 Hüllenintegrität
 + Tachyon Scan

erfasst alle Schiffe innerhalb der Sensoren-Reichweite.
",
	"FEDERATION-SPACEDOCK-TOOLTIP", " - 4x Pulsphaser
 - 1000 Schildenergie
 - 1000 Hüllenintegrität
 + Tachyon Scan
baut alle zivilen und leichte militärische Schiffe. Beschafft Crew.

Reichweite: Hoch
",
	"FEDERATION-STORAGE_DOCK-TOOLTIP", " - 350 Schildenergie
 - 200 Hüllenintegrität
stellt Dilithium und Tritanium für den Bau aller Schiffe und Stationen zur Verfügung.
",
	"FEDERATION-MCKINLEY_YARD-TOOLTIP", "
- 500 Schildenergie
- 300 Hüllenintegrität

baut einige spezielle Schiffsklassen und dient als Reparaturwerft.
",
	"FEDERATION-ERAUDI_YARD-TOOLTIP", " - 500 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität

baut die fortgeschrittenen Schiffsklassen und dient als Reparaturwerft.
",

//######################
//######  Klingon  #####
//######################

	"KLINGON-ENGINES1-TOOLTIP", " - erhöht Geschwindigkeit um 20 Prozent
",
	"KLINGON-ENGINES2-TOOLTIP", " - erhöht Geschwindigkeit um 20 Prozent
",
	"KLINGON-SHIELDS1-TOOLTIP", " - erhöht Schildstandfestigkeit um 30 Prozent
",
	"KLINGON-SHIELDS2-TOOLTIP", " - erhöht Schildstandfestigkeit um 30 Prozent
",
	"KLINGON-WEAPONS1-TOOLTIP", " - erhöht Feuerkraft um 25 Prozent
",
	"KLINGON-WEAPONS2-TOOLTIP", " - verringert Ladezeiten der Waffen um 15 Prozent
",

	"KLINGON-RESEARCH_DETECTION_GRID-TOOLTIP", " - Detektionsgitter
Option für Scout Station.

Ermöglicht der Kahless Station Tachyon Scans einzusetzen.
",
	"KLINGON-RESEARCH_GRAVITON_MARKER-TOOLTIP", " - Gravitonenwaffe
 - verlangsamt getroffenes Schiff
Reichweite: Nah
Option für B'rel Klasse.
",
	"KLINGON-RESEARCH_POLARON_TORPEDO-TOOLTIP", " - Polaron Torpedo
Reichweite: Mittel
Option für Vorcha Klasse.
",
	"KLINGON-RESEARCH_SHIELD_BREAKING_TORPEDO-TOOLTIP", " - Schildbrecher Torpedo
 - kann im getarnten Zustand abgefeuert werden
Reichweite: Nah
Option für K'Vort Klasse.
",
	"KLINGON-RESEARCH_ION_TORPEDO-TOOLTIP", " - Ionen Torpedo
Reichweite: Mittel
Stattet Qaw'Duj Klasse mit dieser Waffe aus.
",
	"KLINGON-RESEARCH_WEAPON_OVERLOAD-TOOLTIP", " - Waffensystem-Überlastungswaffe
 - schaltet Ionen Torpedos für 20 Sek. aus
Reichweite: Mittel
Option für Negh'var Klasse.
",
	"KLINGON-RESEARCH_COMPOUND_TORPEDO-TOOLTIP", " - Multi-Target-Torpedo
 - trifft auch getarnte Schiffe
Reichweite: Nah
Option für Sang' Klasse.
",
	"KLINGON-RESEARCH_COMBAT_TRACTORBEAM-TOOLTIP", " - Traktorstrahl
Reichweite: Mittel
Option für schwere Verteidigungsplattform.
",
	"KLINGON-RESEARCH_HOMING_TORPEDO-TOOLTIP", " - zielsuchender Torpedo
 - 25 Schaden
Reichweite: Mittel
Option für K't'inga Klasse.
",

	"KLINGON-GRAVITON_MARKER-TOOLTIP", " - Gravitonenwaffe
 - verlangsamt getroffenes Schiff
Reichweite: Nah
Benötigt 75 Spezialenergie
",
	"KLINGON-POLARON_TORPEDO-TOOLTIP", " - Polaron Torpedo
Reichweite: Mittel
Benötigt 50 Spezialenergie
",
	"KLINGON-SHIELD_BREAKING_TORPEDO-TOOLTIP", " - schildbrechender Torpedo
 - kann im getarnten Zustand abgefeuert werden
Reichweite: Nah
Benötigt 50 Spezialenergie
",
	"KLINGON-ION_TORPEDO-TOOLTIP", " - Ionen Torpedo
Reichweite: Mittel
Benötigt 25 Spezialenergie
",
	"KLINGON-CLOAK-TOOLTIP", " - Tarnvorrichtung
 - Schilde sind im Tarnmodus inaktiv
Tachyon Scan kann Schiff aufspüren.
Benötigt 25 Spezialenergie
",
	"KLINGON-BATTLE_PLAN-TOOLTIP", " - Schlachtstrategie, erhöht die Feuerkraft aller beteiligten Schiffe um 75 Prozent
Benötigt 2 Spezialenergie pro Sek.
",
	"KLINGON-WEAPON_OVERLOAD-TOOLTIP", " - Waffensystemüberladung
 - Deaktiviert Ionen-Torpedos für 20 Sek.
Reichweite: Mittel
Benötigt 100 Spezialenergie
",
	"KLINGON-COMPOUND_TORPEDO-TOOLTIP", " - Multi-Target-Torpedo
 - trifft auch getarnte Schiffe
Reichweite: Nah
Benötigt 50 Spezialenergie
",
	"KLINGON-ARTIFICIAL_ION_STORM-TOOLTIP", " - Künstlicher Ionensturm
 - 18 Bereichsschaden pro Sek. in betroffener Umgebung
 - hält 45 Sek. an
Benötigt 100 Spezialenergie
",
	"KLINGON-COMBAT_TRACTOR_BEAM-TOOLTIP", " - Traktorstrahl
Reichweite: Mittel
",
	"KLINGON-HOMING_TORPEDO-TOOLTIP", " - zielsuchender Torpedo
 - 25 Schaden
Reichweite: Mittel
Benötigt 75 Spezialenergie
",

	"KLINGON-CHOR-TOOLTIP", " - Disruptor
    (10 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 150 Schildenergie
 - 150 Hüllenintegrität
baut alle klingonischen Einrichtungen.

Reichweite: Mittel
",
	"KLINGON-BREL-TOOLTIP", " - 2x Pulsdisruptor
    (3 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 50 Schildenergie
 - 40 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Gravitonen Waffe

Reichweite: Nah
",
	"KLINGON-KTINGA-TOOLTIP", " - Disruptor
    (5 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 60 Schildenergie
 - 30 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + zielsuchende Torpedos

Reichweite: Mittel
",
	"KLINGON-KVORT-TOOLTIP", " - 2x Pulsdisruptor
    (5 Schaden, 1.6 Sek. Waffenladezeit)
 - 60 Schildenergie
 - 30 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + schildbrechender Torpedo

Reichweite: Nah
",
	"KLINGON-QAWDUJ-TOOLTIP", " - Disruptor
    (5 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Photonen Torpedo
    (8 Schaden, 2.75 Sek. Waffenladezeit)
 - 90 Schildenergie
 - 60 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Ionisierender Torpedo

Reichweite: Mittel
",
	"KLINGON-VORCHA-TOOLTIP", " - Disruptor
    (14 Schaden, 2.3 Sek. Waffenladezeit)
 - 110 Schildenergie
 - 90 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Polaron Torpedo

Reichweite: Mittel
",
	"KLINGON-NOQDUJ-TOOLTIP", " - Pulsdisruptor
    (2 Schaden, 1.8 Sek. Waffenladezeit)
 - 10 Schildenergie
 - 20 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung

Reichweite: Nah
",
	"KLINGON-TOPMEY-TOOLTIP", " Minenfrachter
 - 100 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
baut Dilithium und Tritanium ab.
",
	"KLINGON-NEGHVAR-TOOLTIP", " - Disruptor
    (8 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Ionen Torpedo
    (20 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 150 Schildenergie
 - 90 Hüllenintegrität
 + Waffenüberladung

Reichweite: Nah
",
	"KLINGON-CHONAQ-TOOLTIP", " - Offensiv Disruptor
    (55 Schaden, 10.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 90 Schildenergie
 - 70 Hüllenintegrität

Reichweite: Mittel
",
	"KLINGON-SANG-TOOLTIP", " - Mikro Photonen Torpedo
    (7 Schaden, 1.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 70 Schildenergie
 - 50 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Multi-Target-Torpedos

Reichweite: Hoch
",
	"KLINGON-VUTPA-TOOLTIP", " - Disruptor
    (4 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 2x Pulsdisruptor
    (4 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 80 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 - Anti Target Systeme (passiv)
    (Schiff ist für Torpedos nicht erfassbar)

Reichweite: Mittel
",
	"KLINGON-BORTAS-TOOLTIP", " - Ionen Torpedo
    (20 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
 - Ionisierte Hülle (passiv)
    (Schutz vor Ionensturm)
 - Künstlicher Ionen Sturm

Reichweite: Nah
",

	"KLINGON-ARMORY-TOOLTIP", "
 - 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
Stellt Kreuzer und Systemverbesserungen zur Verfügung.
",
	"KLINGON-BATTLE_YARD-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität
baut alle Kreuzer und dient als Reparaturwerft.
",
	"KLINGON-FIELD_RESEARCH-TOOLTIP", "
 - 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
Entwickelt Kreuzertechnologie.
",
	"KLINGON-FIELD_YARD-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität
baut alle Zerstörer und dient als Reparaturwerft.
",
	"KLINGON-IMPERIAL_YARD-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität
baut alle Schlachtschiffe und dient als Reparaturwerft.
",
	"KLINGON-KAHLESS_STATION-TOOLTIP", "
 - 1000 Schildenergie
 - 750 Hüllenintegrität
 + Tachyon Scan
baut alle zivilen und leichte militärische Schiffe. Beschafft Crew.

Reichweite: Hoch
",
	"KLINGON-MINING_STATION-TOOLTIP", "
 - 350 Schildenergie
 - 200 Hüllenintegrität
bereitet Dilithium und Tritanium auf.
",
	"KLINGON-PLATFORM-TOOLTIP", "
 - 200 Schildenergie
 - 325 Hüllenintegrität
mit zielsuchenden Torpedos ausgestattet.

Reichweite: Hoch
",
	"KLINGON-SCOUT_STATION-TOOLTIP", "
 - 200 Schildenergie
 - 150 Hüllenintegrität
 + Tachyon-Detektions-Gitter
kann getarnte Schiffe aufspüren.
",
	"KLINGON-ORDNANCE_DEPOT-TOOLTIP", "
 - 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
Rüstet Antriebs- und Schildsysteme auf.
",
	"KLINGON-MOQBARA_STATION-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 400 Hüllenintegrität
hier werden Schlachtstrategien entwickelt.
",
	"KLINGON-IMPERIAL_RESEARCH-TOOLTIP", "
 - 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
entwickelt Schlachtschiffe und Schiffssysteme.
",

//#####################
//######  Noxter  #####
//#####################

	"NOXTER-WEAPONS-TOOLTIP", " - erhöht zugefügten Schaden um 45 Prozent
",
	"NOXTER-SENSORS-TOOLTIP", " - erhöht Sensor-Reichweite um 65 Prozent
",
	"NOXTER-ENGINES-TOOLTIP", " - erhöht Geschwindigkeit um 50 Prozent
",

	"NOXTER-RESEARCH_MACRO_VIRUS-TOOLTIP", " - vernichtet 30 Prozent der Crew
Reichweite: Nahkampf
Option für Stinger.
",
	"NOXTER-RESEARCH_BROODLING-TOOLTIP", " - entlässt einen kleinen Organismus der jeder berührten Einheit 7 Schaden zufügt
Reichweite: Nah
Option für Ursidik.
",
	"NOXTER-RESEARCH_COCOON-TOOLTIP", " - erhöht Regenerationsrate
 - Sie können ihn nicht bewegen oder die Waffen benutzen, während er in einem Kokon ist.
Option für Assiliant.
",
	"NOXTER-RESEARCH_SWARMNEBULA-TOOLTIP", " - erzeugt einen organischen Nebel der 5 Trefferpunkte pro Sek. wiederherstellt
 - deaktiviert Schilde
 - hält 15 Sek. an
Option für Worm.
",
	"NOXTER-RESEARCH_CATCH-TOOLTIP", " - macht das Ziel handlungsunfähig
Reichweite: Mittel
Option für Queen.
",
	"NOXTER-RESEARCH_INFEST-TOOLTIP", " - entlässt Mikroben aus dem Defiler
 - infizierte Einheiten verlieren 25 Hüllenintegrität für 10 Sek.
Reichweite: Nah
Option für Defiler.
",

	"NOXTER-MACROVIRUS-TOOLTIP", " - vernichtet 30 Prozent der Crew
Reichweite: Nahkampf
Benötigt 100 Spezialenergie
",
	"NOXTER-BROODLING-TOOLTIP", " - entlässt einen kleinen Organismus der jeder berührten Einheit 7 Schaden zufügt
Reichweite: Nah
Benötigt 100 Spezialenergie
",
	"NOXTER-COCOON-TOOLTIP", " - erhöht Regenerationsrate
 - Sie können ihn nicht bewegen oder die Waffen benutzen, während er in einem Kokon ist.
",
	"NOXTER-COCOON_END-TOOLTIP", " - Öffnet den Kokon und entlässt Organismus
",
	"NOXTER-SWARMNEBULA-TOOLTIP", " - erzeugt einen organischen Nebel der 5 Trefferpunkte pro Sek. wiederherstellt
 - deaktiviert Schilde
 - hält 15 Sek. an
Benötigt 100 Spezialenergie
",
	"NOXTER-CATCH-TOOLTIP", " - macht das Ziel handlungsunfähig
Reichweite: Mittel
Benötigt 10 Spezialenergie pro Sek.
",
	"NOXTER-BIOMASS-TOOLTIP", " - feuert instabile Biomasse die 10 Schaden zufügt
Reichweite: sehr hoch
Benötigt 50 Spezialenergie
",
	"NOXTER-INFEST-TOOLTIP", " - entlässt Mikroben aus dem Defiler
 - infizierte Einheiten verlieren 25 Hüllenintegrität für 10 Sek.
Reichweite: Nah
Benötigt 100 Special Energy
",

	"NOXTER-ASSAILANT-TOOLTIP", " - Angriffs-Spore
    (4 Schaden, 1.25 Sek. Waffenladezeit)
 - 75 Hüllenintegrität
 + Kokon

Reichweite: Mittel
",
	"NOXTER-ASSAILANT_COCOON-TOOLTIP", " - Angriffs-Spore
    (4 Schaden, 1.25 Sek. Waffenladezeit)
 - 75 Hüllenintegrität
 + Kokon

Reichweite: Mittel
befindet sich im verpuppten Zustand.
",
	"NOXTER-DEPREDATOR-TOOLTIP", " - Nahkampf (Chitin Stacheln)
    (2 Schaden, 1.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 55 Hüllenintegrität

Reichweite: Nahkampf
",
	"NOXTER-HARVESTER-TOOLTIP", " - Minendrohnen
 - 200 Hüllenintegrität
bauen Dilithium und Tritanium ab.
",
	"NOXTER-LARVA-TOOLTIP", " - 50 Hüllenintegrität
Larve kann sich zu den einfachen Organismen entwickeln.
",
	"NOXTER-SCOURGE-TOOLTIP", " - Sporen
    (3 Bereichsschaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Hüllenintegrität

Reichweite: Nah
",
	"NOXTER-STINGER-TOOLTIP", " - Säurenadeln
    (6 Bereichsschaden, 2.2 Sek. Waffenladezeit)
 - 70 Hüllenintegrität
 + Makro Virus

Reichweite: Nah
kann sich zu den höheren Organismen entwickeln.
",
	"NOXTER-URSIDIK-TOOLTIP", " - Nahkampf (Klauen)
    (13 Bereichsschaden, 1.75 Sek. Waffenladezeit)
 - 150 Hüllenintegrität
 + Broodling

Reichweite: Hoch
",
	"NOXTER-WORM-TOOLTIP", " - Säureattacke
    (20 Bereichsschaden, 4.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Hüllenintegrität
 + Swarmnebula

Reichweite: Hoch
",
	"NOXTER-QUEEN-TOOLTIP", " - Angriffssporen
    (4 Schaden, 1.25 Sek. Waffenladezeit)
 - 120 Hüllenintegrität
 - Instabile Biomasse
 + Handlungsunfähigkeit

Reichweite: Mittel
",
	"NOXTER-OVERLORD-TOOLTIP", " - Bioenergie
    (10 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 130 Hüllenintegrität

Reichweite: Mittel
",
	"NOXTER-DEFILER-TOOLTIP", " - Säurenadeln
    (18 Bereichsschaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 130 Hüllenintegrität
 + Infest

Reichweite: Nah
",

	"NOXTER-BREEDER-TOOLTIP", " - Sporen
    (8 Bereichsschaden, 1.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 1500 Hüllenintegrität

Reichweite: Nah
Produziert Larven.
",
	"NOXTER-DIGESTER-TOOLTIP", " - 550 Hüllenintegrität
verarbeitet Dilithium und Tritanium.
",
	"NOXTER-EVULATOR-TOOLTIP", " - 600 Hüllenintegrität
ermöglicht die Evolution zu höheren Organismen.
",
	"NOXTER-HOARD-TOOLTIP", " - 600 Hüllenintegrität
ermöglicht die Evolution zu höheren Organismen.
",
	"NOXTER-NEST-TOOLTIP", " - 600 Hüllenintegrität
kann sich zu Stationsorganismen entwickeln.
",
	"NOXTER-SWARMCLUSTER-TOOLTIP", " - 1000 Hüllenintegrität
entwickelt Spezialwaffen und -fähigkeiten.
",
	"NOXTER-URSIDIK_DEN-TOOLTIP", " - 600 Hüllenintegrität
ermöglicht die Evolution von höheren Organismen.
",
	"NOXTER-MOTHERBRAIN-TOOLTIP", " - 1000 Hüllenintegrität
ermöglicht spezielle Weiterentwicklungen.
",
	"NOXTER-ACID_GLAND-TOOLTIP", " - Säureattacke
 - 400 Hüllenintegrität
Verteidigungsorganismus.

Reichweite: Hoch
",
	"NOXTER-DEFILER_CHAMBER-TOOLTIP", " - 600 Hüllenintegrität
ermöglicht die Evolution von höheren Organismen.
",

//######################
//######  Romulan  #####
//######################

	"ROMULAN-SENSORS1-TOOLTIP", " - erhöht die Sensorenreichweite um 25 Prozent
",
	"ROMULAN-SENSORS2-TOOLTIP", " - erhöht die Sensorenreichweite um 25 Prozent
",
	"ROMULAN-SHIELDS1-TOOLTIP", " - erhöht Schildstandfestigkeit um 30 Prozent
",
	"ROMULAN-SHIELDS2-TOOLTIP", " - erhöht Schildstandfestigkeit um 30 Prozent
",
	"ROMULAN-WEAPONS1-TOOLTIP", " - erhöht Feuerkraft um 25 Prozent
",
	"ROMULAN-WEAPONS2-TOOLTIP", " - verringert Ladezeiten der Waffen um 15 Prozent
",

	"ROMULAN-RESEARCH_GENERIX_DISRUPTOR_MODULE-TOOLTIP", "Stattet die Generix-Klasse mit Disruptor-Modul aus.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_GENERIX_PULSE_MODULE-TOOLTIP", "Stattet die Generix-Klasse mit Pulsdisruptor-Modul aus.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_GENERIX_TORPEDO_MODULE-TOOLTIP", "Stattet die Generix-Klasse mit Torpedo-Modul aus.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_GENERIX_ARMOR-TOOLTIP", "Stattet die Generix-Klasse mit Hüllenverstärkung aus.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_GENERIX_PARTICLE_MODULE-TOOLTIP", "Stattet die Generix-Klasse mit Partikelwaffen-Modul aus.
",

	"ROMULAN-RESEARCH_DETECTION_GRID-TOOLTIP", " - ermöglicht das Aufspüren getarnter Schiffe
Option für Spionage Satellit.

Ermöglicht der Sternenbasis den Einsatz des Tachyon Scans.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_RHIENN_CLASS_PHASER_REFIT-TOOLTIP", " - Phaser-Variante der Rhienn-Klasse.
 - fügt einen Disruptor hinzu
 - erhöht Schildenergie um 30
 - erhöht Hüllenintegrität um 10
 - kann mit Multi-Target-Disruptor erweitert werden
",
	"ROMULAN-RESEARCH_RHIENN_CLASS_TORPEDO_REFIT-TOOLTIP", " - Torpedo-Variante der Rhienn-Klasse.
 - fügt einen Torpedowerfer hinzu
 - erhöht Schildenergie um 30
 - erhöht Hüllenintegrität um 10
 - kann mit Vektor Torpedo ausgestattet werden.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_TALON_CLASS_REFIT-TOOLTIP", " - Tachyon Scan für Talon-Klasse.
 - Aufspüren getarnter Schiffe.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_MULTI_TARGETING_DISRUPTOR-TOOLTIP", " - Multi-Target-Disruptor
 - feuert auf bis zu 5 Ziele gleichzeitig
 - fügt jedem getroffenen Schiff 4 Schaden zu
 - kann getarnte Schiffe treffen
Reichweite: Mittel
Option für Rhienn Klasse (Phaser-Variante).
",
	"ROMULAN-RESEARCH_VECTOR_TORPEDO-TOOLTIP", " - Vektor Torpedo
 - trifft 2 Ziele
 - fügt jedem getroffenen Schiff 17 Schaden zu
Reichweite: Mittel
Option für Rhienn Klasse (Torpedo-Variante).
",
	"ROMULAN-RESEARCH_METAPHASIC_DISRUPTOR-TOOLTIP", " - Metaphasen-Disruptor
Reichweite: Nah
Option für Leahval Klasse.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_PHASE_CLOAK-TOOLTIP", " - Phasen-Tarnvorrichtung
 - ermöglicht durch Asteroidenfelder u. ä. zu fliegen
Option für Generix Klasse (Dreadnought).
",
	"ROMULAN-RESEARCH_PLASMA_BOLT-TOOLTIP", " - Plasma-Torpedo
 - deaktiviert feindliche Waffensysteme für 35 Sek.
Reichweite: Mittel
Option für Generix Klasse (Kreuzer).
",
	"ROMULAN-RESEARCH_SHIELD_RECHARGE-TOOLTIP", " - Schildaufladung
 - stellt 25 Schildenergie pro Sek. her
Reichweite: Mittel
Option für Generix Klasse (Support).
",
	"ROMULAN-RESEARCH_STEALTH_FIELD-TOOLTIP", " - künstliche Raumverzerrung
 - stört viele Schiffssysteme
 - senkt Feuerrate, Feuerkraft und Treffergenauigkeit um 35 Prozent
Reichweite: Hoch
Option für D'deridex-Klasse.
",

	"ROMULAN-MULTI_TARGETING_DISRUPTOR-TOOLTIP", " - Multi-Target-Disruptor
 - trifft bis zu 5 Ziele gleichzeitig
 - fügt jedem getroffenen Schiff 4 Schaden zu
 - kann getarnte Schiffe treffen
Reichweite: Mittel
Benötigt 75 Spezialenergie
",
	"ROMULAN-VECTOR_TORPEDO-TOOLTIP", " - Vektor Torpedo
 - trifft 2 Ziele
 - fügt jedem getroffenen Schiff 17 Schaden zu
Reichweite: Mittel
Benötigt 75 Spezialenergie
",
	"ROMULAN-CLOAK-TOOLTIP", " - Tarnvorrichtung
 - Schilde sind im Tarnmodus inaktiv
Tachyon Scan kann Schiff aufspüren.
",
	"ROMULAN-METAPHASIC_DISRUPTOR-TOOLTIP", " - Metaphasen-Disruptor
Reichweite: Nah
Benötigt 30 Spezialenergie
",
	"ROMULAN-CLOAKING_FIELD-TOOLTIP", " - Tarnfeld
 - Schiffe können aus dem Feld feuern
Benötigt 2 Spezialenergie pro Sek.
",
	"ROMULAN-SPY-TOOLTIP", " - Spion
Benötigt 50 Spezialenergie
",
	"ROMULAN-SABOTAGE-TOOLTIP", " - Saboteur
 - versucht gegnerisches Schiff durch Antriebsüberlastung zu zerstören oder kampfunfähig zu machen
Benötigt 25 Spezialenergie
",
	"ROMULAN-PHASE_CLOAK-TOOLTIP", " - Phasen-Tarnvorrichtung
 - ermöglicht durch Asteroidenfelder u. ä. zu fliegen
Benötigt 2 Spezialenergie pro Sek.
",
	"ROMULAN-PLASMA_BOLT-TOOLTIP", " - Plasma Torpedo
 - schaltet gegnerische Waffensysteme für 35 Sek. aus
Reichweite: Mittel
Benötigt 100 Spezialenergie
",
	"ROMULAN-SHIELD_RECHARGE-TOOLTIP", " - Schildaufladung
 - stellt 25 Schildenergie pro Sek. her
Reichweite: Mittel
Benötigt 10 Spezialenergie pro Sek.
",
	"ROMULAN-STEALTH_FIELD-TOOLTIP", " - künstliche Raumverzerrung
 - stört viele Schiffssysteme
 - senkt Feuerrate, Feuerkraft und Treffergenauigkeit um 35 Prozent
Reichweite: Hoch
Benötigt 75 Spezialenergie
",
	"ROMULAN-COVERT_OPS-TOOLTIP", " - Enter-Team
 - Die Tavara-Klasse muss zum Beamen nicht die Schilde senken
Reichweite: sehr hoch
Benötigt 40 Spezialenergie
",

	"ROMULAN-RHIENN-TOOLTIP", " - 2x Pulsdisruptor
    (9 Schaden, 6.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 55 Schildenergie
 - 35 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung

kann vielseitig ausgestattet werden

Reichweite: Hoch
",
	"ROMULAN-RHIENN_PHASER-TOOLTIP", " - 2x Pulsdisruptor
    (9 Schaden, 6.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Disruptor
    (3 Schaden, 2.25 Sek. Waffenladezeit)
 - 85 Schildenergie
 - 55 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Multi-Target-Disruptor

Reichweite: Hoch
",
	"ROMULAN-RHIENN_TORPEDO-TOOLTIP", " - 2x Pulsdisruptor
    (9 Schaden, 6.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Plasma Torpedo
    (4 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 85 Schildenergie
 - 55 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Vektor Torpedos

Reichweite: Hoch
",
	"ROMULAN-MOGAI-TOOLTIP", "
 - 200 Schildenergie
 - 100 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
Baut alle Romulanischen Einrichtungen.
",
	"ROMULAN-TALON-TOOLTIP", " - Pulsdisruptor
    (6 Schaden, 9.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 15 Schildenergie
 - 15 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung

Reichweite: Nah
",
	"ROMULAN-TALON_DETECT-TOOLTIP", " - Pulsdisruptor
    (6 Schaden, 9.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 15 Schildenergie
 - 15 Hüllenintegrität
 - Tachyon-Detektions-Gitter
 - Tarnvorrichtung

Reichweite: Nah
",
	"ROMULAN-LEAHVAL-TOOLTIP", " - Disruptor
    (8 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 60 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Metaphasen Disruptor

Reichweite: Nah
",
	"ROMULAN-GENERIX-TOOLTIP", " - Disruptor
    (6 Schaden, 2.25 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 50 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung

Reichweite: Mittel
",
	"ROMULAN-GENERIX_CRUISER-TOOLTIP", " - Disruptor
    (10 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - Plasma Torpedo
    (6 Schaden, 2.75 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 50 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung

Reichweite: Mittel
",
	"ROMULAN-GENERIX_FRIGATE-TOOLTIP", " - 2x Pulsdisruptor
    (6 Schaden, 6.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 2x Partikelwaffe
    (5 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 50 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 - Schildmodulation (passiv)
    (reduziert Schaden durch Pulswaffen)

Reichweite: Mittel
",
	"ROMULAN-GENERIX_SUPPORT-TOOLTIP", " - 2x Pulsdisruptor
    (6 Schaden, 6.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 2x Partikelwaffe
    (5 Schaden, 3.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 125 Schildenergie
 - 75 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Schildaufladung

Reichweite: Mittel
",
	"ROMULAN-GENERIX_DREADNOUGHT-TOOLTIP", " - Disruptor
    (10 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 2x Pulsdisruptor
    (6 Schaden, 6.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 125 Schildenergie
 - 75 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Phasen-Tarnvorrichtung

Reichweite: Mittel
",
	"ROMULAN-FAKAIRU-TOOLTIP", " - Minenfrachter
 - 125 Schildenergie
 - 75 Hüllenintegrität
baut Dilithium und Tritanium ab.
",
	"ROMULAN-SERKAS-TOOLTIP", " - Quadkobalt Torpedo
    (10 Bereichsschaden, 4.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 75 Schildenergie
 - 50 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung

Reichweite: sehr hoch
",
	"ROMULAN-DELEVHAS-TOOLTIP", " - Quadcobalt Torpedo
    (10 Bereichsschaden, 1.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 100 Schildenergie
 - 60 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung

Reichweite: sehr hoch
",
	"ROMULAN-DDERIDEX-TOOLTIP", " - Disruptor
    (5 Bereichsschaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Plasma Torpedo
    (15 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 170 Schildenergie
 - 140 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 + Tarnfeld

Reichweite: Mittel
",
	"ROMULAN-NOREXAN-TOOLTIP", " - Disruptor
    (5 Bereichsschaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 2x Pulsdisruptor
    (27 Schaden, 7.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 185 Schildenergie
 - 110 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 - Multi-Waffen Systeme (passiv)
    (erlaubt die Disruptorphalanx mit Hilfe der Spezialenergie als Pulsdisruptor zu nutzen)

Reichweite: Mittel
",
	"ROMULAN-TAVARA-TOOLTIP", " - Disruptor
    (10 Bereichsschaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 2x Pulsdisruptor
    (27 Schaden, 7.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 2x Plasma Torpedo
    (18 Schaden, 2.5 Sek. Waffenladezeit)
 - 375 Schildenergie
 - 260 Hüllenintegrität
 - Tarnvorrichtung
 - Rei'karansu Marines (passiv)
    (erhöht die Enterfähigkeit, kann wie Crew verstärkt werden)
 - Rei'karansu Enter-Team

Reichweite: Mittel
",

	"ROMULAN-GENERIX_YARD-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität
baut alle Varianten der Generix-Klasse und dient als Reparaturwerft.
",
	"ROMULAN-DISRUPTOR_TURRET-TOOLTIP", "
 - Pulsdisruptorkanone
 - 280 Schildenergie
 - 150 Hüllenintegrität

Reichweite: Hoch
",
	"ROMULAN-STARYARD-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität
baut alle einfachen Schiffe und dient als Reparaturwerft.
",
	"ROMULAN-RESEARCH_INSTITUTE-TOOLTIP", "
 - 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
entwickelt Spezialwaffen und -systeme.
",
	"ROMULAN-SPY_SATELLITE-TOOLTIP", "
 - 250 Schildenergie
 - 200 Hüllenintegrität
 + Tachyon Detection Grid
spürt getarnte Schiffe auf.
",
	"ROMULAN-TALSHIAR_ACADEMY-TOOLTIP", "
- 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
entwickelt die Generix Module.
",
	"ROMULAN-STARBASE-TOOLTIP", "
 - 3x Pulsdisruptorkanonen
 - 750 Schildenergie
 - 750 Hüllenintegrität
 + Tachyon Scan
baut alle zivilen und leichte militärische Schiffe. Beschafft Crew.

Reichweite: Hoch
",
	"ROMULAN-UPGRADE_FACILITY-TOOLTIP", "
 - 800 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
stattet Schiffe und Stationen aus.
",
	"ROMULAN-MINING_COLONY-TOOLTIP", "
 - 350 Schildenergie
 - 200 Hüllenintegrität
bereitet Dilithium und Tritanium auf.
",
	"ROMULAN-CLOAKING_GENERATOR-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 400 Hüllenintegrität
erzeugt ein Tarnfeld für Flottenverbände, woraus sie feuern können.
",
	"ROMULAN-INTELLIGENCE_CENTER-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 400 Hüllenintegrität
Akademie des romulanischen Geheimdienstes, wo Spione und Saboteure ausgebildet werden.
",
	"ROMULAN-WARBIRD_YARD-TOOLTIP", "
 - 500 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität
baut die berüchtigten Warbirds und dient auch als Reparaturwerft.
",

//##################
//######  NPC  #####
//##################

	"NPC_8472-BIOSHIP-TOOLTIP", " - Biopulswaffe
    (18 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 500 Hüllenintegrität

Reichweite: Hoch
",
	"NPC_BREEN-BATTLESHIP-TOOLTIP", " - Phaser
    (6 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Pulsphaser
    (10 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Energietorpedo
    (14 Schaden, 4.25 Sek. Waffenladezeit,
     deaktiviert System für 5 s)
 - 250 Schildenergie
 - 250 Hüllenintegrität

Reichweite: Hoch
",
	"NPC_BREEN-DESTROYER-TOOLTIP", " - Pulsphaser
    (10 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 110 Schildenergie
 - 110 Hüllenintegrität

Reichweite: Hoch
",
	"NPC_BREEN-ENERGYPOST-TOOLTIP", " - Energietorpedo
    (14 Schaden, 4.25 Sek. Waffenladezeit,
     deaktiviert System für 5 s)
 - 300 Schildenergie
 - 300 Hüllenintegrität
Verteidigungssatellit.

Reichweite: Hoch
",
	"NPC_BREEN-YARD-TOOLTIP", " - 600 Schildenergie
 - 600 Hüllenintegrität
baut alle militärischen Breen-Schiffe und dient als Reparaturwerft.
",
	"NPC_BREEN-STARBASE-TOOLTIP", " - Phaser
    (6 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Pulsphaser
    (10 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - Energietorpedo
    (14 Schaden, 4.25 Sek. Waffenladezeit,
     deaktiviert System für 5 s)
 - 1000 Schildenergie
 - 1000 Hüllenintegrität
baut alle zivilen Breen-Schiffe.

Reichweite: Hoch
",
	"NPC_BAJORAN-INTERCEPTOR-TOOLTIP", " - Phaser
    (5 Schaden, 2.0 Sek. Waffenladezeit)
 - 60 Schildenergie
 - 30 Hüllenintegrität

Reichweite: Mittel
",

//##########################
//######  Map Objects  #####
//##########################

	"MAP-TACHION_SCAN-TOOLTIP", " - deaktiviert Tarnvorrichtungen",
	"MAP-FLUID_NEBULA-TOOLTIP", " - deaktiviert Schilde
 - deaktiviert Tarnvorrichtungen
 - verbirgt Schiffe",
	"MAP-CRYSTALID_NEBULA-TOOLTIP", " - regeneriert Schilde
 - deaktiviert Tarnvorrichtungen",
	"MAP-MUTARA_NEBULA-TOOLTIP", " - deaktiviert Schilde
 - Disables sensors
 - deaktiviert Tarnvorrichtungen
 - verbirgt Schiffe",
	"MAP-NUCLEON_NEBULA-TOOLTIP", " - fügt 15 Schaden pro Sek. zu
 - deaktiviert Tarnvorrichtungen",
	"MAP-ARTIFICIAL_ION_STORM-TOOLTIP", " - fügt 20 Schaden pro Sek. zu
 - dauert 45 Sek. an
 - deaktiviert Tarnvorrichtungen",
	"MAP-ORGANIC_NEBULA-TOOLTIP", " - regeneriert Treffer
 - deaktiviert Schilde
 - deaktiviert Tarnvorrichtungen",
	"MAP-CLASS_M_PLANET-TOOLTIP", "Klasse M Planeten bieten eine Sauerstoff/Stickstoff-Atmosphäre.",
	"MAP-CLASS_D_PLANET-TOOLTIP", "Klasse D Planeten sind gigantische Asteroiden mit starker Gravitation und schwacher Atmosphäre.",
	"MAP-CLASS_H_PLANET-TOOLTIP", "Klasse H Planeten sind extrem trocken mit dünner Atmosphäre.",

//##################
//##################
//######  END  #####
//##################
//##################








	// the default game name is constructed as LEFT + Playername + RIGHT
	// so for German, LEFT should be "Game von " and RIGHT should be ""
	"MP_DEFAULT_GAME_NAME_LEFT",			"",
	"MP_DEFAULT_GAME_NAME_RIGHT",			" - Spiel",

	// these permit the translation of the default GameSpy room names.  
	// Note, additional rooms may be added by GameSpy at any time, and will be untranslated (unless a key is in here)
	"MP_ROOM_NAME_Cadet",					"Kadett",
	"MP_ROOM_NAME_Captain",					"Captain",
	"MP_ROOM_NAME_Admiral",					"Admiral",
	"MP_ROOM_NAME_Main Lobby",				"Lobby",

	// various messages for filetransfer progress.  the filename is printed between LHS and RHS.  An empty RHS indicates no filename in that message.
	"MP_FILETRANSFER_COMMENCED_LHS",		"Eine neue Karte (",
	"MP_FILETRANSFER_COMMENCED_RHS",		") wird in Ihr bzn-Verzeichnis heruntergeladen. Verlassen Sie das Setup, wenn Sie den Download abbrechen möchten.",
	"MP_FILETRANSFER_COMPLETED_LHS",		"Der Download der neuen Karte war erfolgreich. Sie können nun auf dieser Karte spielen.",
	"MP_FILETRANSFER_COMPLETED_RHS",		"",
	"MP_FILETRANSFER_PERMISSION_REQUEST_LHS", "Der Host hat eine Karte (",
	"MP_FILETRANSFER_PERMISSION_REQUEST_RHS", ") gewählt, die Sie nicht besitzen. Klicken Sie auf die Option 'Kartendownload', wenn Sie die Karte besitzen möchten.",
	"MP_FILETRANSFER_FAIL_NEVER_LHS",		"Der Host hat eine Karte (",
	"MP_FILETRANSFER_FAIL_NEVER_RHS",		") gewählt, die Sie nicht besitzen. Sie werden sie entsprechend Ihrer Einstellung ('Kartendownload: nie') nicht erhalten.",
	"MP_FILETRANSFER_FAIL_EXISTS_LHS",		"Sie können die Karte des Hosts nicht downloaden, da Sie bereits eine Karte mit diesem Namen besitzen (",
	"MP_FILETRANSFER_FAIL_EXISTS_RHS",		").",
	"MP_FILETRANSFER_FAIL_SAVE_LHS",		"Der Host hat einen gespeicherten Spielstand gewählt, den Sie nicht besitzen. Sie können auf dieser Karte nicht spielen.",
	"MP_FILETRANSFER_FAIL_SAVE_RHS",		"",
	"MP_FILETRANSFER_FAIL_SERVER_LHS",		"Der Host hat den Download der neuen Karte abgebrochen.",
	"MP_FILETRANSFER_FAIL_SERVER_RHS",		"",

	// multiplayer filetransfer button texts
	"MP_FILETRANSFER_BUTTON_ACCEPT",		"Kartendownload",
	"MP_FILETRANSFER_BUTTON_NEVER",			"Kartendownload: nie",
	"MP_FILETRANSFER_BUTTON_ASK",			"Kartendownload: fragen",
	"MP_FILETRANSFER_BUTTON_ALWAYS",		"Kartendownload: immer",
	// replay tooltips
	"GUI_REPLAY_RESTART",					"Wiederholung neu starten",
	"GUI_REPLAY_RESTART_V",					"Wiederholung am Anfang starten.",
	"GUI_REPLAY_PAUSE",						"Wiederholung anhalten",
	"GUI_REPLAY_PAUSE_V",					"Wiederholung pausieren. Wählen Sie 'Normale Wiederholung', um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.",
	"GUI_REPLAY_SLOW",						"Langsame Wiederholung",
	"GUI_REPLAY_SLOW_V",					"Spielt die Wiederholung langsamer ab. Wählen Sie 'Normale Wiederholung', um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen.",
	"GUI_REPLAY_NORMAL",					"Normale Wiederholung",
	"GUI_REPLAY_NORMAL_V",					"Die Wiederholung mit normaler Geschwindigkeit abspielen.",
	"GUI_REPLAY_FAST",						"Schnelle Wiederholung",
	"GUI_REPLAY_FAST_V",					"Spielt die Wiederholung schneller ab. Wählen Sie 'Normale Wiederholung', um die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortzusetzen."
};

