Fleet Ops German Language Pack

Want to say something off topic? Something that has nothing to do with Trek? Post it here.
1 ... 3, 4, 5, 6, 7
_Zap_
User avatar
posted on July 5th, 2011, 12:11 pm
Terra_Inc wrote:  :crybaby:

Ein möglicher Fix wäre, die Devs darum zu bitten, das in einem Hotfix umzustellen.  :sweatdrop:


Ja, ich denke auch das wir uns eventuell mit den Devs zusammensetzen müssen um da was zu drehen. Aber hey, dann wirds immerhin die "offizielle" Übersetzung!  :lol:


Die Borg-Strings sind praktisch fertig. Würde den ihr Server nicht immer genau dann abschmieren wenn ich das Peripherie-Modul übersetzen will wäre es das nun...

Next, please! :D
posted on July 9th, 2011, 9:54 am
Wollte mal fragen, ob es schon Neuigkeiten gibt? Hat jemand Optec und Co. mal eine PN geschickt?
posted on July 11th, 2011, 1:15 pm
Hallo zusammen,

jup hab ich bekommen. Das stimmt, die Schiffsnamen sind noch nicht in den dynamic string, wie auch nen Stapel anderes Zeugs (Spezialwaffen Namen etc). Ich schreibe gerade das Tooling neu, sobald das fertig ist werden die ODFs umgestellt, dann wird das in die dynamic strings kommen und ich sollte euch auch eine bessere text-source-datei zur Verfügung stellen können, damit ihr nicht 100x den selben Waffentooltip ersetzen müsst. Leider ist das mit dem aktuellen Tooling nicht so ohne weiteres möglich, dummerweise habe ich da nicht zu sehr auf Lokalisierung geachtet.

Leider wird das noch ein Weilchen dauern, bis das Tooling deployt werden kann benötigt es erst noch einiges an Arbeit und vor allem eine lange Testphase. Solange kann ich euch nur den Workaround anbieten: Ihr könnt die dynamic strings selbst erweitern, indem ihr beispielsweise hinzufügt
Code: Select all
"Saber Class", "Saber Klasse",

Dann wird das auch entsprechend ersetzt. Das könnte zwar zu ein paar Problemen führen und erspart euch nicht das mehrfache ersetzen der ganzen Waffen, müsste in den meisten Fällen aber funktionieren. Sobald das neue Tooling fertig ist und ich eine übersichtlichere Text-Datenbank für FO habe, können wir uns gern zusammensetzen und ein built-in language pack bauen. Wenn die Zeit reicht, kann ich auch die Schiffsnamen in einem der nöchsten Patches in die dynamic strings umziehen, da muss ich mal schaun.
posted on July 11th, 2011, 1:33 pm
Well one grate things about this site is you got a buch of people how are existed and wont to spend allot of time with fleetops.

You may have to much to do... A group of people can do one one person would see as a lot in no time and probably more efficiently.

Side note:  no I dont speek germen, Google charm dose though.

Optec wrote:Hallo zusammen,

jup hab ich bekommen. Das stimmt, die Schiffsnamen sind noch nicht in den dynamic string, wie auch nen Stapel anderes Zeugs (Spezialwaffen Namen etc). Ich schreibe gerade das Tooling neu, sobald das fertig ist werden die ODFs umgestellt, dann wird das in die dynamic strings kommen und ich sollte euch auch eine bessere text-source-datei zur Verfügung stellen können, damit ihr nicht 100x den selben Waffentooltip ersetzen müsst. Leider ist das mit dem aktuellen Tooling nicht so ohne weiteres möglich, dummerweise habe ich da nicht zu sehr auf Lokalisierung geachtet.

Leider wird das noch ein Weilchen dauern, bis das Tooling deployt werden kann benötigt es erst noch einiges an Arbeit und vor allem eine lange Testphase. Solange kann ich euch nur den Workaround anbieten: Ihr könnt die dynamic strings selbst erweitern, indem ihr beispielsweise hinzufügt
Code: Select all
"Saber Class", "Saber Klasse",

Dann wird das auch entsprechend ersetzt. Das könnte zwar zu ein paar Problemen führen und erspart euch nicht das mehrfache ersetzen der ganzen Waffen, müsste in den meisten Fällen aber funktionieren. Sobald das neue Tooling fertig ist und ich eine übersichtlichere Text-Datenbank für FO habe, können wir uns gern zusammensetzen und ein built-in language pack bauen. Wenn die Zeit reicht, kann ich auch die Schiffsnamen in einem der nöchsten Patches in die dynamic strings umziehen, da muss ich mal schaun.
posted on July 11th, 2011, 2:21 pm
Ah sorry, as most of this topic was in German I switched over :)

I just noted down that I'm working a new tooling for Fleet Operations which will combine all text snippets in FO - including the ones in the ODFs like vessel names - in a single file without the hundreds of repeats for every single weapon. Sadly, the development of said tooling will take a while and testing before its deployment will take more than a while. In the meantime a work around could be to extend the dynamic strings using the English text snippets as the keys, like the sample I just posted, replacing the "Saber Class" by its German "Saber Klasse".
posted on July 11th, 2011, 2:47 pm
Yes you are  :whistling: Work faster! *whip*  :lol:  I kid :D
posted on August 1st, 2011, 8:45 pm
G: Hab nicht alles gelesen! Aber: Freiwilliger Sprecher hier!

E: I don`t have read it all! But: voluntarily speaker here!

Liebste Grüße und so,
Stangi
posted on September 6th, 2011, 1:06 pm
Wie sieht es nun mit dieser Toolbox aus, Optec? Fortschritte?
posted on September 6th, 2011, 6:23 pm
xtlc wrote:Wie sieht es nun mit dieser Toolbox aus, Optec? Fortschritte?


Ich nehme an, das kommt frühestens mit der nächsten FO-Version. :blush:
posted on December 18th, 2012, 8:07 pm
Hallo, ich habe erst vor kurzen FleetOps entdeckt und bin nun auf der Suche nach einer deutschen Sprachpaket. Eure Unternehmung haben sich ja schon sehr vielversprechend angehört. Leider ist die letzte Nachricht schon mehr als ein Jahr her. Was ist denn aus eurem Vorhaben geworden. Habt ihr eine Sprachdatei fertig bekommen???

Grüße
posted on December 18th, 2012, 10:52 pm
Nein. Da gerade wie wild an der neuen Version gebastelt wird, musst du dich noch gedulden. Es wird sich sicher keiner hinsetzen und Fleet Ops übersetzen, wenn sich mit der kommenden Version so ziemlich alles ändert, was übersetzt werden könnte.
posted on December 19th, 2012, 3:14 pm
Unser Koordinator und alle anderen sind nach wenigen Tagen arbeit plötzlich verschwunden und den rest wollte ich dann doch nicht alleine machen. Ich denke mal alles was dort erreicht wurde ist verloren.

Jetzt hätte es auch kaum sinn an einer großen Übersetzung zu arbeiten da in kürze™ FO V.4 rauskommt und es heisst das diese version stark vereinfachte textdateien oder vielleicht sogar eine spezielle möglichkeit enthalten soll um lokalisationen zu erstellen.

Des weiteren ist es eine ganz andere sache deutsche sprachdateien zu erstellen. Es gibt eine ganze reihe an soundfiles welche alle neu gesprochen und aufgenommen werden müssten, und dabei eine akzeptable qualität zu erreichen ist eine herausforderung.
Eine simple Übersetzung aller texte wird es geben, ich habe immernoch vor mich daran zu beteiligen sobald V.4 demnächst™ erscheint.
posted on December 19th, 2012, 3:24 pm
Yes, we will provide some simple files where the text can easily be edited, so we can compile a German-language pack :). In v3, the text files are spread across hundreds of units, and thus there's no easy way to pre-translate stuff. In v4, it's across two files :) .
posted on December 19th, 2012, 6:03 pm
Sounds awesome Dom :dance:
If you need someone to participate in a official translation project shoot me a message!
posted on December 23rd, 2012, 4:50 pm
Dominus_Noctis wrote:Yes, we will provide some simple files where the text can easily be edited, so we can compile a German-language pack :). In v3, the text files are spread across hundreds of units, and thus there's no easy way to pre-translate stuff. In v4, it's across two files :) .


Hey, wonderful to hear that! :thumbsup: The german-speaking FO community will welcome v4 with open arms!

_Zap_ wrote:Unser Koordinator und alle anderen sind nach wenigen Tagen arbeit plötzlich verschwunden und den rest wollte ich dann doch nicht alleine machen. Ich denke mal alles was dort erreicht wurde ist verloren.


Naja, plötzlich verschwunden bin ich nicht. Aber bei dem Chaos, das in den FO-Dateien herrscht, hat es einfach keinen Sinn mehr gemacht, großartig weiterzuarbeiten. Zudem wurden uns ja für die nächste Version Erleichterungen bei der Arbeit versprochen. Nur wer hätte gedacht, dass die so lange auf sich warten lässt! :sweatdrop:
1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests